
恋をして
HY
站長
恋をして - HY
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Izumi Nakasone
- 作曲
- Izumi Nakasone
- 發行日期
- 2024/12/11 ()
日影《366日》主題曲
中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=fVvjv3xpSMA
恋 をして
戀愛了
HY
-
1
もしも
貴方 に選 ばれなくても就算沒有被你選擇
Even if I wasn't the one you chose
-
2
もしも
貴方 が誰 か愛 してても就算你愛著某個人
Even if there was someone else you loved
-
3
私 は貴方 に私 は貴方 に きっと恋 をした我還是對你 我還是對你 一定戀愛了
It still would have been you, It would have been you, I would have fallen in love with you
-
4
もしも
貴方 に出逢 わなかったら如果沒有遇見你
If I didn't meet you the way I did
-
5
もしもあの
時 そこに居 なければ如果那時候不在那裡
If I hadn't been there when you were there
-
6
私 の人生 は私 の人生 は咲 くことのない花 我的人生 我的人生 就像不會綻放的花朵
My life would have been, My life would have been, Like a flower that never bloomed
-
7
貴方 の寝顔 を見 たり一緒 に歌 ってみたり看著你熟睡的臉龐 或是一起唱歌
When I saw your sleeping face, When I sang along with you
-
8
何気 ない幸 せを一 つ一 つ積 み上 げてきた一點一滴累積著 平凡的幸福
All the moments of incidental happiness, Piece by piece I've been stacking them high
-
9
忘 れてた痛 みを被遺忘的痛楚
There is the pain that I've long forgotten
-
10
人 を好 きになる痛 みを喜歡上一個人的痛楚
The pain that comes with loving someone
-
11
貴方 が思 い出 させたの是你讓我想起來的
You reminded me of that pain
-
12
答 えがどんな恋 だとしても無論這段戀情的結局如何
However this love turned out in the end
-
13
それでもよかった
這樣也很好
It wouldn't have mattered to me, I would have loved you anyway
-
14
もしも
二人 に終 わりがきたら如果我們迎來終點
If our relationship came to an end
-
15
もしも
突然 終 わりがきたら如果突然迎來終點
If our love suddenly ended
-
-
16
迷 うことなく振 り返 ることなく我不會迷惘 也不會回頭
Don't hesitate, Don't turn around
-
17
先 に歩 きだして向前邁進
You just start walking forward
-
18
好 きという気持 ちだけでは続 かない恋 もある只憑喜歡的心情 有些戀情是無法持續下去的
Sometimes affection for someone is not enough to take love through to the end
-
19
この
部屋 を見渡 せば愛 されてた証 が こんなにもあるよ環顧這個房間 到處都有被愛過的證明
When I look around the room, I find proof everywhere that you loved me
-
20
忘 れてた痛 みも被遺忘的痛楚
There is the pain that I've long forgotten
-
21
貴方 と分 かち合 ってきた我也會與你一同分擔
The pain I shared and carried with you
-
22
一人 になると感 じる當我獨自一人時感受到
When I'm all alone I feel heavy
-
23
貴方 がくれた愛 の重 さを你給予我的愛的重量
Feeling the weight of the love you left me with
-
24
どの
道 を選 んでも無論選擇哪條路
Whatever the path I chose
-
25
どの
答 えにしても無論是什麼答案
Whatever decision I make
-
26
きっと
貴方 に続 くように何度 も一定要通往你身邊 一次又一次
I'm led to the same place over and over again
-
27
貴方 に向 かって歩 いてゆく朝著你的方向前進
Every time I walk towards finding you
-
28
忘 れたい痛 みがあるの有想要忘記的痛楚
There is the pain that I'd rather forget
-
29
忘 れたくない想 いもある也有不想忘記的回憶
There are emotions that I'd never forget
-
30
二人 で笑 ったこの道 曾與你一同歡笑的這條路
The street we walked along, laughing
-
-
31
一人 で歩 く思 い出 の道 如今獨自走在回憶的路上
Now I walk by myself reminiscing
-
32
忘 れてたこの痛 みを這份被遺忘的痛楚
There is the pain that I've long forgotten
-
33
貴方 の為 なら何度 でも為了你的話 無論幾次都願意
I'd suffer the pain for you over and over again
-
34
そう
思 うくらいに愛 せた人 はいないよ能讓我這樣想的人
There's been no one who made me feel this way
-
35
貴方 以外 に除了你以外都沒有
Except for you The one I loved so deeply
-
36
サヨナラ ありがとう
再見 謝謝你
Goodbye, Thank you
