lyrics-1
translate
0
站長
5,140

umbrella - SEKAI NO OWARI

日劇《龍之道 雙面復仇者》(日語:竜の道 二つの顔の復讐者)主題曲

歌詞
留言 0

umbrella

SEKAI NO OWARI


匯出歌詞 3
  • 1

    鏡に映る私は透明だった

    映在鏡子裡的我是透明的

  • 2

    分かってた事でも知らないままの方が良かった

    即使是知道的事情 還是不知道比較好

  • 3

    私は君を濡らすこの忌々しい雨から

    我會在將你淋濕令人討厭的雨中

  • 4

    君を守る為のそれだけの傘

    成為那把只為了保護你的傘

  • 5

    それは自分で決めたようで運命みたいなもの

    那好像是自己決定的 卻又像命中註定般的事

  • 6

    何も望んではいけない 傷付くのが怖いから

    什麼也不能期望 因為我害怕受傷

  • 7

    もう一度あの日に戻れたとしても

    就算再一次回到那一天

  • 8

    繰り返してしまうでしょう 私はきっとそう

    我也一定會做出同樣的選擇吧

  • 9

    この雨がこのままずっと降れば

    如果這場雨就這樣一直下的話

  • 10

    願ってはいけない そんな事は分かってる だけど

    不能抱有期待 那樣的事我也明白 只不過

  • 11

    君に降る雨が いつの日か上がって

    落在你身上的雨總有一天會停

  • 12

    青空を望んだら その時私はきっと

    在望著藍天後 那時我一定…

  • 13

    もっと自分の事をこんなに知らなければ

    如果不這麼瞭解自己的話

  • 14

    もう少し幸せな未来も望めたのかな

    就可以期待更幸福的未來了吧

  • 15

    あの雪の日 私を閉じ空を見上げた

    在那下雪的日子裡 我閉上眼睛仰望天空

  • 16

    泣いているように見えた笑顔に私は触れられない

    我觸碰不到你那彷彿在哭泣的笑容

  • 17

    哀しくて美しい思い出が

    悲傷又美麗的回憶

  • 18

    走馬灯のように 希望がちらついてしまう

    就像走馬燈 希望若隱若現

  • 19

    この醜くて本当の気持ちが 強くなる前に

    在這醜陋而真實的感情變強烈之前

  • 20

    きっと吐き気がするほど眩しい太陽

    一定會升起耀眼到要令人暈眩的太陽

  • 21

    私の気持ちは自由だと誰かが言った

    有人說過「我的感情是自由的」

  • 22

    そんな事ないわ 運命よりも変えられないの

    才沒那回事 比起命運更無法被改變

  • 23

    この雨がこのままずっと降れば

    如果這場雨就這樣一直下的話

  • 24

    願ってはいけない そんな事は分かっていたはず

    不能抱有期待 那樣的事我應該是知道的

  • 25

    君に降る雨が いつの日か上がって

    落在你身上的雨總有一天會停

  • 26

    青空を望んだら その時私はきっと

    在望著藍天後 那時我一定…

  • 27

    雨が静かに上がり傘立てに置かれた傘

    雨靜靜地停了 放在傘架上的傘

  • 28

    忘れた事さえ忘れられてしまったような

    連已經忘記的事情也似乎一起被遺忘了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕