
恋しくなったら手を叩こう (feat. 花鏡紅璃)
MIMI
站長
恋しくなったら手を叩こう (feat. 花鏡紅璃) - MIMI
OFFICIAL FULL LYRIC
- 作詞
- MIMI
- 作曲
- MIMI
- 發行日期
- 2025/06/04 ()
中文翻譯
英文翻譯
恋 しくなったら手 を叩 こう (feat. 花鏡紅璃 )
想念時就拍拍手吧 (feat. 花鏡紅璃)
MIMI
-
1
ある時日常が 寂しくなっちゃって
曾幾何時 日常變得如此寂寞
At one time, daily life became lonely
-
2
朝が怖くなって 今眠れないのかい
害怕早晨到來 現在是不是睡不著呢?
Are you unable to sleep now because you became afraid of the morning?
-
3
大人になったらさ 治ると思ってた
曾以為長大成人後就會好轉
I thought it would be cured when I became an adult
-
4
自己肯定感が 溶けてく毎日かい
自我肯定感每天都在消融嗎
Is it a daily life where your self-esteem is melting away?
-
5
耳に張り付いた君の涙声 こんなにつらいから
你的淚聲縈繞在耳邊 因為如此痛苦
Because your tearful voice stuck to my ears is this painful
-
6
この夜だけは 二人で歌いましょう
至少今夜 讓我們一起歌唱吧
Let the two of us sing at least on this night
-
7
甘いお砂糖に 溶けるように
像溶化在甜蜜的砂糖中
As if melting into sweet sugar
-
8
回る空気に ほら舞うように
在旋轉的空氣中 看 像起舞一般
Look, as if dancing in the spinning air
-
9
君と踊る 君と踊る ウォーアイニー
與你共舞 與你共舞 我愛你
Dancing with you, dancing with you, Wo Ai Ni
-
10
最後までさ
直到最後
Until the very end
-
11
浮かぶ空 色付く前に その言葉が 灰になる前に
在浮現的天空染上色彩之前 在那些話語化為灰燼之前
Before the floating sky changes color, before those words turn to ash
-
12
君と歌う それもそれでいいな
與你一起唱歌 那樣也不錯吧
Singing with you, that's fine in its own way too
-
13
せーのっ
預備
Ready, go!
-
14
恋しくなったら手を叩こう
想念時就拍拍手吧
Let's clap our hands if you miss it
-
15
明日の前笑顔で叩こう
在明天到來前帶著笑容拍手吧
Let's clap with a smile before tomorrow
-
-
16
幸せの意味も知らんけど
雖然不知道幸福的意義
Although I don't know the meaning of happiness
-
17
今日だけは笑顔で叩こう
但至少今天要帶著笑容拍手
Let's clap with a smile just for today
-
18
少しだけ深呼吸して
稍微深呼吸一下
Take a deep breath just a little bit
-
19
君はまだ君で居られる
你還能夠做你自己
You can still remain as yourself
-
20
生きてゆく意味も知らんけど
雖然不知道活下去的意義
Although I don't know the meaning of going on living
-
21
恋しくなったら手を叩こう
想念時就拍拍手吧
Let's clap our hands if you miss it
-
22
ココロの空調が 整えらんなくて
心裡的空調無法調節好
I can't adjust the air conditioning of my heart
-
23
頬を伝う音に ふと戸惑っちゃったのかい
對流過臉頰的聲音突然感到困惑了嗎
Did you suddenly get bewildered by the sound running down your cheek?
-
24
なんにも知らないよ この世の定理とか
什麼都不知道呢 關於這世界的定理之類的
I don't know anything, like the theorems of this world
-
25
誰か偉い人が 教えてくれたらね
如果有什麼偉大的人能教導我們就好了
If only some great person would teach us
-
26
震えるつま先 明日の前でさ
在明天來臨前 顫抖的腳尖
Trembling toes, before tomorrow
-
27
なんとか踏ん張って
好歹要堅持住
Hold your ground somehow
-
28
このまま夜を 二人で歌いましょう
就這樣讓二人一起歌唱 度過這個夜晚吧
Let the two of us sing through the night just like this
-
29
甘いお砂糖に 溶けるように
像溶化在甜蜜的砂糖中
As if melting into sweet sugar
-
30
回る空気に ほら舞うように
在旋轉的空氣中 看 像起舞一般
Look, as if dancing in the spinning air
-
-
31
君と踊る 君と踊る ウォーアイニー
與你共舞 與你共舞 我愛你
Dancing with you, dancing with you, Wo Ai Ni
-
32
最後までさ
直到最後
Until the very end
-
33
浮かぶ空 色付くまでに その言葉が 灰になる前に
在浮現的天空染上色彩之前 在那些話語化為灰燼之前
Before the floating sky changes color, before those words turn to ash
-
34
君と歌う それもそれでいいな
與你一起唱歌 那樣也不錯吧
Singing with you, that's fine in its own way too
-
35
せーのっ
預備
Ready, go!
-
36
恋しくなったら手を叩こう
想念時就拍拍手吧
Let's clap our hands if you miss it
-
37
明日の前笑顔で叩こう
在明天到來前帶著笑容拍手吧
Let's clap with a smile before tomorrow
-
38
幸せの意味も知らんけど
雖然不知道幸福的意義
Although I don't know the meaning of happiness
-
39
今日だけは笑顔で叩こう
但至少今天要帶著笑容拍手
Let's clap with a smile just for today
-
40
少しだけ深呼吸して
稍微深呼吸一下
Take a deep breath just a little bit
-
41
君はまだ君で居られる
你還能夠做你自己
You can still remain as yourself
-
42
生きてゆく意味も知らんけど
雖然不知道活下去的意義
Although I don't know the meaning of going on living
-
43
恋しくなったら手を叩こう
想念時就拍拍手吧
Let's clap our hands if you miss it
