站長
30

SAKKI - めいちゃん

作詞
めいちゃん・田中秀典・弥之助(AFRO PARKER)
作曲
めいちゃん・野間康介
發行日期
2025/07/19 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

SAKKI

殺氣

めいちゃん


  • 心底がっかり 腑抜けばっかり

    徹底地失望 只剩下無能之輩

  • かつての兵どもは仲良しこよし

    過去的英雄們現在都稱兄道弟

  • 傍ら痛し ふんぞり返って昔話

    看在眼裡真痛 他們趾高氣昂地聊著往事

  • 斜に構えて冷笑? (笑) ハッシュタグ意見書

    冷眼旁觀冷笑? (笑) #意見書

  • 出す気ねえっしょ だって中身 Hallucination

    你根本不想拿出來吧 因為內容都是幻覺

  • 掴みな it's coming mad scene

    抓住它 這瘋狂的景象即將到來

  • 酔っ払えないなら価値は無し

    如果無法酩酊大醉 那就沒有價值

  • 我が物顔でのさばる連中

    那些自以為是、囂張跋扈的傢伙

  • トレンドの波に飲まれたままで

    就這樣被趨勢的浪潮吞噬

  • 今や出る杭も 見当たらない

    如今連出頭鳥也找不到了

  • ここいらで殺気立って 引き摺り下ろしてくれ

    在這裡殺氣騰騰地把他們給我拖下來吧

  • なぁいっそ 猿知恵だって使ってさ

    不如 就連雕蟲小技也用上吧

  • ぶっちぎり のし上がって来な

    一鼓作氣地爬上來吧

  • 乱して 獣の目宿して

    攪亂一切 眼中寄宿著野獸般的目光

  • 飛びかかってこいよ そんな勇気ないでしょ

    放馬過來啊 你們沒那種勇氣吧

  • 雑魚だらけの世界で 悔しけりゃ吠えてろ なぁ

    在這個滿是雜魚的世界 不甘心的話就吠叫吧 喂

  • 熱い熱いまんま冷静な brain 保冷剤要らず

    熱情澎湃卻又冷靜的頭腦 不需要保冷劑

  • 俺を馬鹿にすんじゃない 俺以外は

    別把我當傻瓜 除了我以外

  • 例外無く熱帯夜 won’t expire

    無一例外都是熱帶夜 永不消逝

  • 目塞いだって眩しいもんさ 正解は

    即使閉上眼睛也依舊耀眼 那就是正確答案

  • もういいって Okay, whatever you say.

    夠了夠了 隨便你怎麼說

  • 怒ってるフリでしょ 寝てんの感受性?

    你是假裝生氣吧 感受性睡著了嗎?

  • 悔しがってる今の目の方が良いぜ

    現在懊悔的眼神比較好呢

  • 路傍の人生で

    在路邊的人生中

  • 野垂れ死ぬ前にやることがあるらしいわ

    似乎在客死異鄉之前 還有事要做呢

  • ハイブラ 上下スウェットでイキっても

    即使穿著高級品牌的運動套裝耍帥

  • やってることは現状維持で

    但做的事情只是維持現狀

  • 渾身の一撃がそれですか?

    你使盡渾身解數的一擊 就只有那樣嗎?

  • スカしてる場合じゃないぜ いけしゃあしゃあ罵倒して

    現在不是裝腔作勢的時候 光明正大地謾罵吧

  • ハッタリすら台本通りでカッケー

    連虛張聲勢都照著劇本演 真酷

  • 現代チックな内弁慶

    現代版的窩裡橫

  • サドンデス 効き目スゴイね 悶絶

    突然死亡 效果真厲害 痛不欲生

  • 今になって「待って」 あとの祭りです

    現在才說「等等」 已經為時已晚了

  • いつになるの下克上 酷い有様だな あーあ

    以下犯上何時才能實現啊 真是慘不忍睹 啊啊

  • 温い温い温い温い微温湯

    溫溫溫溫溫的溫水

  • チャパチャパ みんなで楽しいね

    嘩啦嘩啦 大家玩得很開心呢

  • 酔って束になって 屍になるだけ

    醉成一團 最終只會變成屍體

  • ここいらで殺気立って 引き摺り下ろしてくれ

    在這裡殺氣騰騰地把他們給我拖下來吧

  • なぁいっそ 猿知恵だって使ってさ

    不如 就連雕蟲小技也用上吧

  • ぶっちぎり のし上がって来な

    一鼓作氣地爬上來吧

  • 乱して 獣の目宿して

    攪亂一切 眼中寄宿著野獸般的目光

  • 飛びかかってこいよ そんな勇気ないでしょ

    放馬過來啊 你們沒那種勇氣吧

  • 雑魚だらけの世界で 悔しけりゃ吠えてろ なぁ

    這個滿是雜魚的世界 不甘心的話就吠叫吧 喂