
たゆたうままに
みさき
站長
たゆたうままに - みさき
OFFICIAL FULL LIVE
- 作詞
- みさき
- 作曲
- みさき
- 編曲
- 本間昭光
- 發行日期
- 2025/07/04 ()
電視動畫《水屬性的魔法師》(日語:水属性の魔法使い)片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
たゆたうままに
隨波逐流地
みさき
-
1
あの日初めて目が合った瞬間
那天第一次眼神交會的瞬間
The moment our eyes met for the first time that day
-
2
はじめから答え決まってたみたいに
彷彿從一開始答案就已註定
As if the answer had been decided from the beginning
-
3
風が二人を導いてくれて
風引導著我們兩人
The wind guided the two of us
-
4
運命のページが、ほらめくられたの
命運的篇章,你看 被翻開了
Look, the page of destiny has been turned
-
5
水面にうつる横顔儚くて
映照在水面的側臉如此虛幻
The profile reflected on the water's surface is so fleeting
-
6
いつか氷のように溶けて消えちゃいそうで
彷彿總有一天會像冰一樣融化消失
Feeling as if it might melt and disappear like ice someday
-
7
あなたの隣、永遠に続くように
希望在你身邊,能永遠持續下去
So that being by your side continues forever
-
8
魔法かけてよ、ねぇ時よ止まって
施展魔法吧,吶 時間啊 停止吧
Cast a spell; hey, time, stop
-
9
誰よりも長く名前を呼んで
比任何人都要久地呼喚著名字
Call my name longer than anyone else
-
10
どの瞬間も切り取り閉じ込めとくの
將每個瞬間都剪下並封存起來
I'll clip out every moment and keep it locked away
-
11
どうしてだろう
為什麼呢
I wonder why
-
12
あなたにだけは素直になれるの
唯獨對你我才能坦率
It's only with you that I can be honest
-
13
無防備に笑えるの
能毫無防備地笑著
I can laugh without any defenses
-
14
誰にも見せない自分さえ知らない
連不曾向任何人展示的、連自己都不知道的
Even the self I show no one, that even I don't know
-
15
私を見つけてくれる 特別な人
那個我 你卻找到了 你是如此特別的人
You are the special person who finds that me
-
-
16
あなたが他の子の名前呼ぶたび
每當你呼喚其他女孩的名字
Every time you call another girl's name
-
17
私の心波立ち、揺れっぱなしで
我的心就波濤洶湧,不停搖擺
My heart ripples and keeps on wavering
-
18
あなたの隣、永遠に続くように
希望在你身邊,能永遠持續下去
So that being by your side continues forever
-
19
魔法かけてよ、ねぇ未来をみせて
施展魔法吧,吶 讓我看看未來
Cast a spell; hey, show me the future
-
20
誰よりも長く私見つめて
比任何人都要久地凝視著我
Gaze at me longer than anyone else
-
21
どの瞬間も切り取り閉じ込めとくの
將每個瞬間都剪下並封存起來
I'll clip out every moment and keep it locked away
-
22
ほんのちょっとも離れたくなくて
一點點都不想分開
I don't want to be apart even just a little bit
-
23
全ては巡り会うためきっとこの世界に…
一切都是為了相遇 一定在這個世界上…
Everything is surely in this world for us to happen to meet...
-
24
隠し味なんかじゃ足りなくてさ
光是隱藏的味道還不夠呢
A secret ingredient just isn't enough
-
25
時間が経つほど美味しいカレーのように
就像時間越久越美味的咖哩一樣
Like a curry that gets more delicious as time passes
-
26
何度もあなたに恋をするんだ
我會一次又一次地愛上你
I fall in love with you again and again
-
27
どの瞬間も切り取り閉じ込めとくの
將每個瞬間都剪下並封存起來
I'll clip out every moment and keep it locked away
-
28
そんな物語どうか終わらないでね
這樣的故事請不要結束啊
Please, let such a story never end
