站長
16

OVERNIGHT - THE ORAL CIGARETTES

作詞
山中拓也
作曲
山中拓也
編曲
THE ORAL CIGARETTES・辻村有記
發行日期
2025/07/11 ()

電視動畫《桃源暗鬼》(日語:桃源暗鬼)片頭曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=xYT7E72vT1s
歌詞
留言 0

OVERNIGHT

THE ORAL CIGARETTES


  • In the 24, Alive here

    這24小時中 我依然活著

    In the 24, Alive here

  • 血みどろの日々焦燥感と

    沾滿鮮血的日子與焦躁感

    Days soaked in blood, tangled in unease

  • 覗き込むその合図に

    對著窺探我的訊號

    To the sign looking into me

  • 芽生える夢 無我夢中で

    夢想萌芽 沉迷不己

    A dream was made eagerly

  • so far so far

    到目前為止

    so far so far

  • In the 24, Alive here

    這24小時中 我依然活著

    In the 24, Alive here

  • 御伽話喰らう銃声音

    吞噬童話的槍聲響起

    Gunfire devours fairy tales

  • 向けたその先 What's dream?

    直直瞄準前方 什麼是夢想?

    Aimed straight ahead, what’s the dream?

  • 飼い慣らす絶望と栄光

    已被馴服的絕望與榮光

    We tame despair and glory alike

  • Just something you prayed to God

    僅僅是你向神祈求的那一刻

    Just something you prayed to God

  • 願いは無情に消えて

    願望無情地化為虛無

    That wish vanishes without mercy

  • 正しさも時に喰らい尽くしてやれ

    就連正義 有時也該被徹底吞噬殆盡

    So swallow even what’s right when you must

  • So far from who I was

    遠離曾經的我

    So far from who I was

  • 未完成な方が 誰かを思いやれるんだって

    越是不完美的人 總是越能替他人著想

    The more imperfect, The more considerate to others

  • 無差別に僕らきっと 与えられた使命を全うすんだ

    無論那是什麼 我們必將 貫徹被託付的使命

    Doesn’t matter what it is, We’ll carry out the mission we were given

  • So far from who I was

    遠離曾經的我

    So far from who I was

  • So far from who you were

    遠離過去的你

    So far from who you were

  • I'm afraid

    我害怕著

    I'm afraid

  • 悲しさも非情なほど 痛みを増していく

    悲傷也冷酷無情地 不斷加深著痛楚

    The sadness cruelly, Deepens the pain

  • In the dreaming overnight

    在這漫長夜晚的夢境裡

    In the dreaming overnight

  • In the 24, Alive here

    這24小時中 我依然活著

    In the 24, Alive here

  • 砕け散る肉片の継承

    血肉橫飛的繼承

    The succession of the shattered pieces of meat

  • 鬼の住む街likes me

    惡鬼棲息的城市愛上了我

    The city the devil lives likes me

  • 掻き鳴らす爆音の警報

    彈奏著刺耳的警報聲

    The warning of the strummed explosive sound

  • just like kid's war

    宛如孩子們的戰爭

    just like kid's war

  • So far from who I was

    遠離曾經的我

    So far from who I was

  • 未完成な方が 誰かを思いやれるんだって

    越是不完美的人 總是越能替他人著想

    The more imperfect, The more considerate to others

  • 無差別に僕らきっと 与えられた使命を全うすんだ

    無論那是什麼 我們必將 貫徹被託付的使命

    Doesn’t matter what it is, We’ll carry out the mission we were given

  • So far from who I was

    遠離曾經的我

    So far from who I was

  • So far from who you were

    遠離過去的你

    So far from who you were

  • I'm afraid

    我害怕著

    I'm afraid

  • 悲しさも非情なほど 痛みを増していく

    悲傷也冷酷無情地 不斷加深著痛楚

    The sadness cruelly, Deepens the pain

  • In the dreaming overnight

    在這漫長夜晚的夢境裡

    In the dreaming overnight

  • So far from who I was

    遠離曾經的我

    So far from who I was

  • 未完成な方が 誰かを思いやれるんだって

    越是不完美的人 總是越能替他人著想

    The more imperfect, The more considerate to others

  • 無差別に僕らきっと 与えられた使命を全うすんだ

    無論那是什麼 我們必將 貫徹被託付的使命

    Doesn’t matter what it is, We’ll carry out the mission we were given

  • So far from who I was

    遠離曾經的我

    So far from who I was

  • 不恰好でいいさ 描いた夢が枯れないように

    不完美也無妨 只願曾描繪的夢永不凋零

    It’s OK to be awkward, Hope the dream I drew won’t die out

  • 幼き頃に託した答えをずっと 守っていけますように

    寄託給童年時期的答案 願我能永遠守護它

    Hope I can keep, The answer I left when I was young

  • So far from who I was

    遠離曾經的我

    So far from who I was

  • So far from who you were

    遠離過去的你

    So far from who you were

  • I'm afraid

    我害怕著

    I'm afraid

  • 朝焼けが照らした この心を抱いていく

    懷抱著朝霞 映照的這顆心前進

    Holding this heart, The morning sun shone

  • In the dreaming overnight

    在這漫長夜晚的夢境裡

    In the dreaming overnight