

さよならべいべ
藤井風

站長
さよならべいべ - 藤井風
- 作詞
- 藤井風
- 作曲
- 藤井風
- 發行日期
- 2020/05/20 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=JB_bLPp3wCs
さよならべいべ
再見寶貝
藤井 風
-
来んと思った 時はすぐに来た
以為不會到來的那一刻隨即來臨
The time has come, sooner than I expected
-
時間てこんな 冷たかったかな
時間原來是如此地冷酷
I didn't know that time can be so cruel
-
余裕のない 愛の言葉
匆促道出的情話
The rushed words of love
-
空気の読めぬ 恋の歌
不懂察言觀色的戀愛歌曲
The unneeded songs of love
-
どうかしそうやこの胸は なんとかしてや
我的內心瀕臨失控 你快想想辦法
I think I'm gonna lose my mind, Won’t you tell me what to do?
-
さよならがあんたに捧ぐ愛の言葉
道別是我要獻給你的情話
Good Bye is the word of love I can give to you
-
わしかてずっと一緒におりたかったわ
我也想留下 跟你永不分離
Of course I wanted to stay with you forever
-
別れはみんないつか通る道じゃんか
但離別不是每個人的必經之路嗎?
But nobody can escape from goodbyes eventually?
-
だから涙は見せずに さよならべいべ
所以我不會讓你看到眼淚 再見寶貝
So I'm not gonna show my tears, sayonara baby
-
意地はっても すぐに崩れるし
即使逞強也會立刻撐不住
I can't keep acting like I'm strong
-
見栄はっても すぐに剥がれるし
裝模作樣也會馬上被拆穿
I can't keep pretending like I'm cool
-
飾りのない 愛の言葉
毫不粉飾的情話
My unsophisticated love words
-
カッコの悪い 恋の歌
一點都不帥氣的戀愛歌曲
My unstylish love song
-
あんたに聴かすだけだから それでいいでしょ
只是為了讓你聽到 那就沒問題吧?
This is just for you to hear, So there's no problem, right?
-
さよならがあんたに捧ぐ愛の言葉
道別是我要獻給你的情話
Good Bye is the word of love I can give to you
-
わしかてずっと一緒におりたかったわ
我也想留下 跟你永不分離
Of course I wanted to stay with you forever
-
別れはみんないつか通る道じゃんか
但離別不是每個人的必經之路嗎?
But nobody can escape from goodbyes eventually?
-
だから涙は見せずに さよならべいべ
所以我不會讓你看到眼淚 再見寶貝
So I'm not gonna show my tears, sayonara baby
-
煩わしいから 何にも包まずにおくわ
因為怕麻煩 我不會加以包裝
It might be annoying, so I won't wrap it up
-
紛らわしいから まっすぐな言葉にするわ
容易令人誤解 我會直話直說
It might be confusing, so I won't beat around the bush
-
気恥ずかしいから 置き手紙だけで許してな
會難為情 原諒我只留下這封信
I get shy, so I'll just leave a letter
-
もう行く時間か 最後までカッコ悪いわしじゃったな
已經得走了? 我直到最後都顯得很遜啊
Wait, it’s time to go? I was a dumb till the end
-
新しい扉を叩き割った
敲破新的門扉
Just smashed the brand new door
-
前に進むことしか出来ん道じゃから
因為這是只能前行的不歸路
This is the road of no return
-
泣いとる時間もないようになるけどな 今
雖然以後我會連哭泣的時間都沒有
I won't have time to cry in the future
-
誰も見とらんから少しくらいええかな
不過現在沒人在看 稍微哭一下沒關係 你說對吧?
But now, nobody's watching, so may I…
-
さよならがあんたに捧ぐ愛の言葉
道別是我要獻給你的情話
Good Bye is the word of love I can give to you
-
わしかてずっと一緒におりたかったわ
我也想留下 跟你永不分離
Of course I wanted to stay with you forever
-
別れはみんないつか通る道じゃんか
但離別不是每個人的必經之路嗎?
But nobody can escape from goodbyes eventually?
-
だから涙は見せずに さよならべいべ
所以我不會讓你看到眼淚 再見寶貝
So I'm not gonna show my tears, sayonara baby
-
だから笑って手を振る さよならべいべ
所以我會笑著向你揮手 再見寶貝
So I'm smiling and waving, sayonara baby