
小さな恋のうた
新垣結衣と少年少女ガッキー団
站長
小さな恋のうた - 新垣結衣と少年少女ガッキー団
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- Kiyosaku Uezu
- 作曲
- MONGOL800
- 發行日期
- 2010/09/22 ()
SONY WALKMAN Play You. CMソング
中文翻譯
英文翻譯
小 さな恋 のうた
小小戀歌
新垣 結衣 と少年 少女 ガッキー 団
-
1
広い宇宙の数ある一つ 青い地球の広い世界で
在廣闊宇宙的眾多星球中 在藍色地球的寬廣世界裡
Among the many stars in the vast universe, in the wide world of the blue Earth
-
2
小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ
小小的愛戀心意傳達到 在小小島嶼的你的身邊
My feelings of a small love reach out to you on a small island
-
3
あなたと出会い 時は流れる 思いを込めた手紙もふえる
與你相遇 時光流逝 充滿思念的信件越來越多
Time flows since I met you, and letters filled with my thoughts increase
-
4
いつしか二人互いに響く 時に激しく 時に切なく
不知不覺間 我們彼此共鳴 時而激烈 時而難過
Before we knew it, we resonate with each other—sometimes intensely, sometimes painfully
-
5
響くは遠く 遥か彼方へ やさしい歌は世界を変える
共鳴傳遞到遙遠的彼方 溫柔的歌聲能改變世界
Resonating far away to the distant horizon, a gentle song changes the world
-
6
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊
Look, the more important a person is to you, the closer they are by your side
-
7
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌
I just want it to reach only you; resound, O love song
-
8
ほら ほら ほら 響け恋の歌
聽啊 聽啊 聽啊 迴響吧戀愛之歌
Look, look, look; resound, O love song
-
9
あなたは気づく 二人は歩く暗い道でも 日々照らす月
你察覺到 即使我們走在黑暗的路上 月亮每天都在照耀著我們
You realize that as we walk, even on dark paths, the moon illuminates our days
-
10
握りしめた手 離すことなく 思いは強く 永遠誓う
緊握的手 永不分開 思念更加強烈 立下永恆的誓言
Never letting go of our tightly held hands, with strong feelings, we swear for eternity
-
11
永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を
在永恆的深淵 我一定會說 永不改變的相同話語
At the edge of eternity, I will surely say the same words with unchanging feelings
-
12
それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
即便如此仍覺不夠 化作淚水 化作喜悅
Even so, it's not enough; it turns into tears, and then into joy
-
13
言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
無法用言語表達 只能緊緊相擁 只能緊緊相擁
Unable to put it into words, I just hold you close, just hold you close
-
14
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊
Look, the more important a person is to you, the closer they are by your side
-
15
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌
I just want it to reach only you; resound, O love song
-
-
16
ほら ほら ほら 響け恋の歌
聽啊 聽啊 聽啊 迴響吧戀愛之歌
Look, look, look; resound, O love song
-
17
夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
如果是夢就請不要醒來 如果是夢就請不要醒來
If it is a dream, please don't wake up; if it is a dream, please don't wake up
-
18
あなたと過ごした時 永遠の星となる
與你一起度過的時光 會成為永恆的星星
The time I spent with you will become an eternal star
-
19
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊
Look, the more important a person is to you, the closer they are by your side
-
20
ただ あなたにだけ届いてほしい 響け恋の歌
只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌
I just want it to reach only you; resound, O love song
-
21
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊
Look, the more important a person is to you, the closer they are by your side
-
22
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌
I just want it to reach only you; resound, O love song
-
23
ほら ほら ほら 響け恋の歌
聽啊 聽啊 聽啊 迴響吧戀愛之歌
Look, look, look; resound, O love song
