

Bouquet
MISAMO

站長
Bouquet - MISAMO
- 作詞
- Katsuhiko Yamamoto
- 作曲
- Katsuhiko Yamamoto
- 編曲
- Takashi Fukuda・Katsuhiko Yamamoto
- 發行日期
- 2023/01/25 ()
日劇《通往內心的橋-兒童心理診所-》(日語:リエゾン-こどものこころ診療所-)插曲

中文翻譯
Bouquet
MISAMO
-
もし時間が戻って
如果能回到過去
-
あの日の私に会えたら
如果能遇見那天的自己
-
そっと抱きしめてあげよう
我要輕輕地擁抱他
-
What will be will be, baby
順其自然吧,寶貝
-
自分を好きになれなくて
曾經無法喜歡上自己
-
期待通りにできなくて
無法達到他人的期待
-
涙で潤んだ世界で
但在這淚水浸濕的世界裡
-
あなたを好きになれた
我卻喜歡上了你
-
笑顔は作れなくても It will be fine
即使無法強顏歡笑也沒關係
-
心が笑えるようになろう
讓我們的心學會微笑吧
-
このままでいいの
這樣就好了
-
私のままでいいの
保持原本的我就好了
-
だから無理はしないよ
所以我不會勉強自己
-
ダメな自分も好きになれる日まで
直到能喜歡不完美的自己那天為止
-
泣いてばかりの日々なら
如果每天只是哭泣
-
優しい心が 育って 誰かを救えるはず
溫柔的心會漸漸成長 應該能救贖某人
-
そっと 震える足で 立って
輕輕地 以顫抖的雙腳站立
-
信じる先へ 大丈夫
朝著相信的未來前進 沒問題的
-
未来で笑っているから
因為未來的我在微笑
-
つまずいた石を並べて
將絆倒過我的石子排列起來
-
磨こう 光るよ
細細打磨 它們會發光
-
輝く 宝石になるよ
化作閃耀的寶石
-
気付いてたよ 最初から
其實我早就發現了 從一開始
-
誰かに守られてたこと
自己一直被人守護著
-
記憶の絵の片隅に
在記憶畫面的角落裡
-
あなたの影が見える
能看見你的身影
-
愛が枯れて乾いた日は
當愛枯萎乾涸的日子
-
なぜかしら雨が降って
不知為何總會降下雨水
-
雨に濡れて冷えた時は
在被雨淋濕感到寒冷的時刻
-
傘が置いてあった
總會有一把傘被留下
-
夢から覚めた頬は いつでも
從夢中醒來的臉頰 無論何時
-
拭われた跡 温もりが残る
都留有被擦拭過的溫暖痕跡
-
ありがとう きっと
謝謝你 一定是
-
一人じゃなくて ずっと
我從不是孤單一人 一直以來
-
あなたがそばにいたから
因為有你在身邊
-
過去の自分も好きになれる気がする
我覺得自己也能喜歡過去的自己
-
楽しいだけの日々なら
如果每天只是快樂
-
傷負う心に 気付けず 誰も救えなかった
我不會注意到受傷的心 也無法救贖任何人
-
そっと 震える指 握って
輕輕地 握住顫抖的手指
-
約束するよ 大丈夫
我向你約定 沒問題的
-
未来へ届けるから
會將這份心意傳達給未來
-
不揃いな花 束ねて
把參差不齊的花朵綁起來
-
作ろう 世界で 一つの
創造出 世上獨一無二的
-
My bouquet
我的花束
-
いいの
這樣就好了
-
私のままでいいの
保持原本的我就好了
-
だから無理はしないよ
所以我不會勉強自己
-
ダメな自分も好きになれる日まで
直到能喜歡不完美的自己那天為止
-
泣いてばかりの日々なら
如果每天只是哭泣
-
優しい心が 育って 誰かを救えるはず
溫柔的心會漸漸成長 應該能救贖某人
-
そっと 震える足で 立って
輕輕地 以顫抖的雙腳站立
-
信じる先へ 大丈夫
朝著相信的未來前進 沒問題的
-
未来で笑っているから
因為未來的我在微笑
-
つまずいた石を並べて
將絆倒過我的石子排列起來
-
磨こう 光るよ
細細打磨 它們會發光
-
輝く 宝石になるよ
化作閃耀的寶石