
∞
オグリキャップ(高柳知葉)
站長
∞ - オグリキャップ(高柳知葉)
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- たかはしほのか(リーガルリリー)
- 作曲
- たかはしほのか(リーガルリリー)
- 編曲
- 藤木寛茂・INTERCEPTBEATS
- 發行日期
- 2025/05/21 ()
電視動畫《賽馬娘 灰髮灰姑娘》(日語:ウマ娘 シンデレラグレイ)片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
∞
オグリキャップ (高柳 知葉 )
-
1
おもいのままに走る
隨心所欲地奔跑
Running just as I please
-
2
おもいのままに走る
隨心所欲地奔跑
Running just as I please
-
3
ことしかないんだ。
這是我唯一能做的事。
There is nothing else I can do.
-
4
生まれて初めてもうやめようかって口に出した瞬間に
在出生以來第一次說出「要不放棄吧」的瞬間
At the moment I said out loud "Should I stop now?" for the first time since I was born
-
5
目の前が真っ暗になってしまった朝
眼前一片漆黑的那個早晨
The morning when everything in front of my eyes went pitch black
-
6
だんだんついてきた理由たちに話しかけられると
當那些逐漸湧現的理由開始對我訴說時
When spoken to by the reasons that have gradually accumulated
-
7
尻尾はもう負けられないのさ
我的尾巴已經無法認輸了啊
My tail can no longer accept defeat
-
8
おもいのままに生きる
隨心所欲地活著
Living just as I please
-
9
おもいのままに生きる
隨心所欲地活著
Living just as I please
-
10
ギリギリ キリのない霧の中で闇雲に駆け抜けてゆけ
在無邊無際的濃霧中盲目地奔馳吧
On the edge, inside the endless fog, blindly run through
-
11
それしかできる
這是我唯一能做到的
That is all I can do
-
12
これしかできる
這是我唯一能做到的
This is all I can do
-
13
ことしかないんだ。
這是我唯一能做的事。
There is nothing else I can do.
-
14
朝焼け空にあなたを見つけた夜は怖くない。
在朝霞的天空下找到你的夜晚 我不再恐懼。
The night I found you in the morning glow sky is not scary.
-
15
∞の中、ただひとつだけ。
在無限之中,你是唯一的存在。
Inside infinity, there is only one.
-
-
16
探して疲れてもう帰ろうかって踵かえす瞬間に
在尋找疲憊想要回去而轉身的瞬間
At the moment I turn on my heels, tired of searching and thinking "Should I go home now?"
-
17
足元に足跡が道になっててさ
腳下的足跡已成為一條道路
The footprints at my feet have become a path
-
18
辿っても二度とおんなじとこに辿り着くことはないのだ
即使循著它走 也無法再次到達相同的地方
Even if I trace them back, I will never arrive at the exact same place again
-
19
ずっとね、そう負けられないのさ
一直以來,是的 不能認輸啊
All this time, yes, I cannot lose
-
20
朝焼け空 迷い込んだ鳥が太陽めがけ鳴いた
朝霞的天空 迷路的鳥兒朝著太陽鳴叫
In the morning glow sky, a bird that strayed into it cried toward the sun
-
21
はじまりの前の静けさに
在開始前的寂靜中
In the silence before the beginning
-
22
わかんないけど生きる
雖然不明白 但我要活下去
I don't understand, but I will live
-
23
わかんないけど生きる
雖然不明白 但我要活下去
I don't understand, but I will live
-
24
カラカラ 空の窓ガラス割って花種弾けて飛べ
喀啦喀啦 打破空蕩的窗玻璃 讓花的種子迸裂飛散吧
Rattling, break the empty window glass, and let the flower seeds burst and fly away
-
25
おもいのままに走る
隨心所欲地奔跑
Running just as I please
-
26
おもいのままに走る
隨心所欲地奔跑
Running just as I please
-
27
ことしかないんだ。
這是我唯一能做的事。
There is nothing else I can do.
-
28
朝焼け空にあなたを見つけた夜は怖くない。
在朝霞的天空下找到你的夜晚 我不再恐懼。
The night I found you in the morning glow sky is not scary.
-
29
∞の中、ただひとつだけ。
在無限之中,你是唯一的存在。
Inside infinity, there is only one.
-
30
わたしの中のさびしさ
我心中的孤寂
The loneliness inside me
-
-
31
あなたの中のさびしさが
你心中的孤寂
The loneliness inside you
-
32
交差するまでの一筋だ。
直到交會的那一條線。
It is a single line until they intersect.
