
君がいない夏
DEEN
zjyhjqs
君がいない夏 - DEEN
FULL AUDIO
- 作詞
- 小松未歩
- 作曲
- 小松未歩
- 發行日期
- 1997/08/27 ()
電視動畫《名偵探柯南》(日語:名探偵コナン)片尾曲ED4
中文翻譯
英文翻譯
君 がいない夏
沒有你的夏天
DEEN
-
1
つらい朝はうんざりするね
痛苦的早晨讓人感到厭倦呢
Painful mornings are annoying, aren't they
-
2
つまづいても楽しく生きてゆくよ
即使跌倒了也要快樂地活下去
Even if I stumble, I will live happily
-
3
繰り出そう 追いかけてはるかな夢を
出發吧 去追逐那遙遠的夢想
Let's set out, chasing after the distant dream
-
4
どんなに離れていてもわかる
不管相隔多遠 我都能明白
No matter how far apart we are, I can tell
-
5
忘れかけてた甘い夏の日を
幾乎快被遺忘的甜蜜夏日
The sweet summer days that were almost forgotten
-
6
あれからどれくらいの時間がたつの?
從那之後究竟過了多少時間了呢?
How much time has passed since then?
-
7
大好きだったあの笑顔だけは
只有那個我最喜歡的笑容
Only that smile which I loved so much
-
8
しばらく近くで重ねあう日々を
那段在身邊共度的日子
The days spent overlapping close by for a while
-
9
ahh もう戻れない時を小さく祈っている
ahh 為那再也回不去的時光輕聲祈禱著
Ahh, I am praying quietly for the time that can no longer return
-
10
今は遠い優しい君を
如今溫柔的你如此遙遠
You, who are gentle and now far away
-
11
打ち寄せてる穏やかな波がさらう
被拍打而來的平靜波浪帶走
Are washed away by the calm, surging waves
-
12
何もかも 思い出を失くしたせいさ
一切都是因為失去了回憶
It is all because we lost our memories
-
13
あの日のように輝く夢も
連同那天閃耀的夢想
Even the dream that shines like that day
-
14
忘れかけてた甘い夏の日も
幾乎快被遺忘的甜蜜夏日
Even the sweet summer days that were almost forgotten
-
15
いつかは二人の胸によみがえる
總有一天會在兩人心中復甦
Someday they will be revived in the hearts of both of us
-
-
16
少し大人になれる気がしてた
感覺能稍微變得成熟一些
I felt like I could become a little more of an adult
-
17
それぞれ違う人生を選ぶことで
因為我們各自選擇了不同的人生(道路)
By choosing our own different lives
-
18
ahh もう戻らない時を小さく祈っている
ahh 為那再也回不去的時光輕聲祈禱著
Ahh, I am praying quietly for the time that can no longer return
-
19
鮮やかすぎる 君がいない夏
太過鮮明的 沒有你的夏天
A summer without you that is far too vivid
-
20
あの声 あの仕草が 広がってく
那個聲音 那個舉止 不斷擴散
That voice, that gesture, keeps spreading out
-
21
言葉になんかできなくてもいい
即使無法化作言語也無妨
It's fine even if it cannot be put into words
-
22
こぼれた日差しに心がにじんだ
心在灑落的陽光中暈染開來
My heart was blurred in the spilling sunlight
-
23
ahh もう戻れない時を小さく祈っている
ahh 為那再也回不去的時光輕聲祈禱著
Ahh, I am praying quietly for the time that can no longer return
-
24
ahh もう戻れない時を小さく祈っている
ahh 為那再也回不去的時光輕聲祈禱著
Ahh, I am praying quietly for the time that can no longer return
