lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
73

Q.E.D. - Sou

OFFICIAL FULL MV

作詞
栗山夕璃
作曲
栗山夕璃
編曲
栗山夕璃
發行日期
2026/01/08 ()

電視動畫《阿爾涅事件簿》(日語:アルネの事件簿)


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Q.E.D.

證明完畢

Sou


匯出歌詞 0
  • 1

    Quod Erat Demonstrandum Demons

    這就是所要證明的惡魔

    Quod Erat Demonstrandum Demons

  • 2

    Quod Erat Demons

    這就是惡魔

    Quod Erat Demons

  • 3

    空っぽな器に 迫り来る闇の方へ

    朝著逼近空虛容器的黑暗方向

    Toward the darkness approaching an empty vessel

  • 4

    さぁ! 恐れず証明をしよう

    來吧! 毫不畏懼地去證明吧

    Come on! Let’s prove it without fear

  • 5

    錯覚と遊べるように

    為了能與錯覺嬉戲

    So that we may play with illusions

  • 6

    who am I? I am who I am.

    我是誰? 我就是我自己

    who am I? I am who I am.

  • 7

    一つだけ確かな真実に迫る

    逼近唯一確切的真實

    Closing in on the one certain truth

  • 8

    血が通う手とパペットが重なってショータイム

    溫熱的手與人偶交疊的表演時刻

    Showtime where living hands and puppets overlap

  • 9

    不純物がなくなれば

    若不純之物消失殆盡

    If all impurities were to vanish

  • 10

    本当の姿だってわかるだろうか?

    是否就能看清真正的模樣?

    Would I be able to see my true form?

  • 11

    踊れこの夜に Are You Ready?

    在這夜晚起舞吧 你準備好了嗎?

    Dance in this night, Are You Ready?

  • 12

    鮮やかな生命塗れ撒き散らして

    將鮮豔的生命灑滿各處

    Scattering vivid life all around

  • 13

    踊り子の夜に Q.E.D.

    在舞者之夜 Q.E.D.

    In the dancer's night, Q.E.D.

  • 14

    フィクションのような闇と狂気の間で

    在如同虛構般的黑暗與瘋狂之間

    Between darkness and madness that feels like fiction

  • 15

    ねぇ迷迷証明 今 核心を

    嘿 迷惘的證明 此刻 直指核心

    Hey, the proof of confusion, now, at the core

  • 16

    ほら君の命が暴くから

    看吧 你的生命將揭開一切

    Look, because your life will reveal it all

  • 17

    Quod Erat Demonstrandum Demons

    這就是所要證明的惡魔

    Quod Erat Demonstrandum Demons

  • 18

    Quod Erat Demons

    這就是惡魔

    Quod Erat Demons

  • 19

    Quod Erat Demonstrandum Demons

    這就是所要證明的惡魔

    Quod Erat Demonstrandum Demons

  • 20

    Quod Erat Demons

    這就是惡魔

    Quod Erat Demons

  • 21

    僅かにひらいた 襲いくる闇の方へ

    朝著微微開啟 襲來的黑暗方向

    Toward the darkness that attacks from the slight opening

  • 22

    さぁ! 恐れず究明をしよう

    來吧! 毫不畏懼地去探究吧

    Come on! Let’s investigate without fear

  • 23

    最後の意思を継げるように

    為了能繼承最後的意志

    So that I can inherit the final will

  • 24

    who am I? I am who I am.

    我是誰? 我就是我自己

    who am I? I am who I am.

  • 25

    一つだけ確かな真実へ迫る

    逼近唯一確切的真實

    Approaching the one certain truth

  • 26

    真っ赤な花に染まった献身のショータイム

    染上鮮紅花朵的獻身表演時刻

    Showtime of devotion stained in crimson flowers

  • 27

    非現実を受け入れて

    接受非現實

    Accepting the surreal

  • 28

    終わりまで正気でいれるだろうか?

    能夠保持神智清醒直到最後嗎?

    Can I remain sane until the end?

  • 29

    踊れこの夜に Are You Ready?

    在這夜晚起舞吧 你準備好了嗎?

    Dance in this night, Are You Ready?

  • 30

    真相に生命溢れ撒き散らして

    讓生命在真相中滿溢灑落

    Let life overflow and scatter within the truth

  • 31

    踊り子の夜に Q.E.D.

    在舞者之夜 Q.E.D.

    In the dancer's night, Q.E.D.

  • 32

    フィクションのような 闇と正気の間で

    在如同虛構般的黑暗與瘋狂之間

    Between darkness and sanity that feels like fiction

  • 33

    ねぇ迷迷証明 今 核心を

    嘿 迷惘的證明 此刻 直指核心

    Hey, the proof of confusion, now, at the core

  • 34

    ほら僕の手が掴むから

    看吧 因為我的手將會抓住

    Look, because my hands will grasp it

  • 35

    Quod Erat Demonstrandum Demons

    這就是所要證明的惡魔

    Quod Erat Demonstrandum Demons

  • 36

    Quod Erat Demons

    這就是惡魔

    Quod Erat Demons

  • 37

    Quod Erat Demonstrandum Demons

    這就是所要證明的惡魔

    Quod Erat Demonstrandum Demons

  • 38

    Quod Erat Demons

    這就是惡魔

    Quod Erat Demons

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕