
恋のマジックポーション
すかんち
站長
恋のマジックポーション - すかんち
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- ローリー寺西
- 作曲
- ローリー寺西
- 發行日期
- 1991/12/12 ()
中文翻譯
英文翻譯
恋 のマジック ポーション
戀愛的魔法藥水
すかんち
Scanch
-
1
僕は魔法の薬で女の娘を吸いよせる
我用魔法藥水吸引著女孩子們
I use a magic potion to attract girls
-
2
100発100中必ずモノにした
百發百中 必定得手
A 100% success rate, I always got them
-
3
だけどダメだよ! ダメダメ! あの娘にだけダメなのさ
但是不行啊! 不行不行! 唯獨對那個女孩沒用
But it's no good! No, no! It doesn't work on only that girl
-
4
ガールハントの神様と呼ばれていた
曾被稱為獵豔之神的我
I was called the god of girl-hunting
-
5
僕はどこに行ったの?
跑到哪裡去了呢?
Where have I gone?
-
6
OH BABY OH SUGAR BABY LOVE?
喔 寶貝 喔 甜心寶貝 愛?
OH BABY OH SUGAR BABY LOVE?
-
7
一目逢ったとたんに恋してしまった はじめて
就在見到她的第一眼 我墜入了愛河 這還是第一次
I fell in love the moment I saw her, for the first time
-
8
せつない せつない せつない せつない 気持ち
心痛 心痛 心痛 心痛的感覺
Painful, painful, painful, painful feelings
-
9
生まれて初めて魔法の薬が効かない
有生以來第一次 魔法藥水失效了
For the first time in my life, the magic potion doesn't work
-
10
ミラクルパワーの恋のマジックポーション
擁有奇蹟力量的戀愛魔法藥水
A love magic potion with miracle power
-
11
BABY どうしたらいいの?
寶貝 我該怎麼辦才好?
BABY, what should I do?
-
12
恋とは何だいあわれな僕をだれか助けてよ
戀愛到底是什麼? 誰來救救可憐的我
What is love? Someone save poor me
-
13
見えない糸が僕を縛りつけるのさ
看不見的線將我緊緊束縛
Invisible threads are binding me tightly
-
14
今夜もあの娘はだれかとあそびに出かけるのさ!
今晚那個女孩也要和某人出去玩了!
Tonight too, that girl is going out to play with someone else!
-
15
ロックンロールの神様と呼ばれてた
曾被稱為搖滾之神的我
I was called the god of rock 'n' roll
-
-
16
僕はどこに行ったの?
跑到哪裡去了呢?
Where have I gone?
-
17
OH BABY OH SUGAR BABY LOVE?
喔 寶貝 喔 甜心寶貝 愛?
OH BABY OH SUGAR BABY LOVE?
-
18
一目逢ったとたんに恋してしまった あの娘に
看見她的第一眼 我就愛上了那個女孩
I fell in love the moment I saw her, with that girl
-
19
ジェラシー ジェラシー ジェラシー ジェラシーさえも
連嫉妒 嫉妒 嫉妒 嫉妒的情緒都感覺到了
Even jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
-
20
生まれて初めて魔法の薬が効かない
有生以來第一次 魔法藥水失效了
For the first time in my life, the magic potion doesn't work
-
21
ミラクルパワーの恋のマジックポーション BABY
擁有奇蹟力量的戀愛魔法藥水 寶貝
A love magic potion with miracle power, BABY
-
22
恋のカプセルナンバー 1、2、3、4、5
戀愛膠囊編號 1、2、3、4、5
Love capsule number 1, 2, 3, 4, 5
-
23
最後の最後の最後の切りふだ NO.9
最後最後最後的王牌 NO.9
The very last, final trump card NO.9
-
24
これで魔法の薬はもう二度と使えない
這樣一來 魔法藥水就再也不能用了
With this, I can never use the magic potion again
-
25
この世界が滅びてしまうから
因為這個世界將會毀滅
Because this world would be destroyed
-
26
BABY どうしたらいいの?
寶貝 我該怎麼辦才好?
BABY, what should I do?
