lyrics-1
translate
0
站長
178

あーーっす! - きただにひろし

電視動畫《航海王》(ONE PIECE)片頭曲OP26

歌詞
留言 0

あーーっす!

きただにひろし


匯出歌詞 0
  • 1

    (All of us) あーっす あーっす

    (我們所有人) 感謝 感謝

  • 2

    (Dream save us us) あーーっす All of us

    (夢想拯救我們) 感謝 我們所有人

  • 3

    夢の果て 海の果て

    夢想的盡頭 海洋的盡頭

  • 4

    行きたい場所はそれぞれだ

    想去的地方每個人各不相同

  • 5

    だけどひとつ 輝ける

    但有一點是一致的

  • 6

    伝説をぶち上げてからだ

    就是要展現閃耀的傳說

  • 7

    バチバチNo limitここからが ONE PIECE!

    劈里啪啦 沒有極限 從這裡開始航向 ONE PIECE!

  • 8

    All of us旅人に告ぐ

    我們所有人 敬告旅人

  • 9

    その夢はまだ 濁っちゃいないか?

    那個夢想還是清澈無比的嗎?

  • 10

    眠れない細胞が くすぐられハジけてく

    無法入眠的細胞被激發 迸發著

  • 11

    今もAll of us冒険の途中

    現在 我們所有人仍在冒險的途中

  • 12

    俺たちとともに世界 変わり続けてる

    和我們一起不斷改變著世界

  • 13

    知られてる 語られる

    被知曉 被談論

  • 14

    出来事なんて飽き飽きだ

    對於已知的事情已經感到厭倦

  • 15

    だから誰も見たことない

    所以我想被沒有人見過的

  • 16

    常識に頭シェイクされたい

    常識所打動

  • 17

    ビリビリElectric ギア上げろ ONE PIECE!

    嗶哩嗶哩的電力 提高檔位 ONE PIECE!

  • 18

    All of us旅人に告ぐ

    我們所有人 敬告旅人

  • 19

    果てしない野望朽ち果てちゃいないか?

    那無窮的野心還沒有枯朽嗎?

  • 20

    世界には絡み合った 壊すべき伝説が

    世界上纏繞著應該破壞的傳說

  • 21

    今もAll of us 俺たち待ってる

    現在也在等待著我們

  • 22

    小賢しい知恵を纏ったくらいじゃ

    光是披著小聰明是

  • 23

    解読(よめ)やしないさ 想い刻まれた暗号

    無法解讀的 刻有思念的暗號

  • 24

    バチバチNo limitここからが ONE PIECE!

    劈里啪啦 沒有極限 從這裡開始航向 ONE PIECE!

  • 25

    既成概念をぶっ壊すために

    為了打破既成概念

  • 26

    ちょうど良く鈍感 それと突破力磨け

    剛好足夠鈍感 並且磨練穿透力

  • 27

    ビリビリElectric ギア上げろ ONE PIECE!

    嗶哩嗶哩的電力 提高檔位 ONE PIECE!

  • 28

    All of us旅人へ告ぐ

    我們所有人 敬告旅人

  • 29

    意味のない 戦いはないんだ

    沒有意義的戰鬥是不存在的

  • 30

    バラバラの文脈が 意思を持ち繋がれば

    雖然上下文各異 但如果具有决心並相互聯繫的話

  • 31

    時の糸が紡ぎ直される

    時間之線就會被重新編織

  • 32

    俺たちとともに世界 変わり続けてる

    和我們一起繼續改變世界

  • 33

    (All of us) あーっす あーっす

    (我們所有人) 感謝 感謝

  • 34

    (Dream save us us) あーーっす All of us

    (夢想拯救我們) 感謝 我們所有人

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕