lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
550

ロックオン feat. はしメロ, 巡巡 - MAISONdes

電視動畫《她來自煩星(福星小子)》(日語:うる星やつら)2022年版第二期片頭曲

歌詞
留言 0

ロックろっくオンおん feat. はしメロめろ, めぐりめぐり

MAISONdes


匯出歌詞 0
  • 1

    ねえ聞いて 辛いんだもう 心がもう

    聽我說 已經很辛苦了 我的心已經

  • 2

    繋いで離れられない

    與你緊緊相連無法分開

  • 3

    見つめ合ってまた絡まって解け

    相互凝視 再次糾纏 解開

  • 4

    射止めるまで

    直到射中你的心

  • 5

    人間なんて愚かね 想像で象って

    人類是多麼愚蠢啊 依靠想像將一切形象化

  • 6

    当然だって思わないで愛していて

    不要以為是理所當然地愛著

  • 7

    だんだん恋しくなるね 本当の内を晒して

    漸漸地變得喜歡啊 展現真正的內心

  • 8

    格好つけて隠したってバレてるから

    即使裝模作樣地隱藏著 但其實已經被看穿了

  • 9

    そのまんまでいい 変わんないでいい

    保持那樣就好 不需要改變

  • 10

    もう知ってるし強がんないでよ

    我已經知道了 不要再逞强了

  • 11

    少しくらい見せてもいいじゃない

    也可以稍微表現一下吧

  • 12

    でもなんだかな

    但是為什麼總覺得

  • 13

    淋しいとか呟いたって茶化すんでしょ

    即使嘟囔著寂寞 是在開玩笑吧

  • 14

    なんでもっとちゃんと見てくれないのかな

    為什麼不能更仔細地看著我呢

  • 15

    ねえ聞いて 辛いんだもう 心がもう

    聽我說 已經很辛苦了 我的心已經

  • 16

    繋いで離れられない

    與你緊緊相連無法分開

  • 17

    見つめ合ってまた絡まって解け

    相互凝視 再次糾纏 解開

  • 18

    気持ちに気づいた

    終於察覺到了我的心意

  • 19

    足りないよもう 二人がいい

    已經不夠了 兩個人就好

  • 20

    笑い合って生きたいの

    想要笑著活下去

  • 21

    求め合ってまた失って分かる

    互相尋求又失去了才明白

  • 22

    進めるだけ

    只能繼續向前

  • 23

    何年経っても覚えて

    無論經過多少年 請記住

  • 24

    いてくれるあなたが大好きで

    陪在我身邊的你 我最喜歡了

  • 25

    当然だって思わないで愛してるよ

    不要以為是理所當然地愛著你喔

  • 26

    虎視眈々と狙い撃ち

    虎視眈眈地瞄準射擊

  • 27

    今度は手放さないで

    這次請不要鬆開手

  • 28

    目移りするなら飛び去ってしまうかもしれない

    如果你轉移目光 我也許會飛走

  • 29

    何万回だって呼んであげる

    就算是幾萬次我也會呼喚你

  • 30

    こんな私を掴んで欲しいの

    我希望你能抓住這樣的我

  • 31

    カンカンに怒った日もあるけど

    雖然也有大發脾氣的時候

  • 32

    気にしてないの

    但我並不在意

  • 33

    分からないのだけれど

    雖然我也不是很清楚

  • 34

    きっと愛になる愛になるんだ

    但一定會變成愛變成愛的

  • 35

    そんな気がした 素直でいいかもね

    我有這樣的感覺 坦白說也不錯呢

  • 36

    今どんな顔で笑っているか確かめたいんだ

    我想確認你現在是帶著怎麼的表情在笑著的

  • 37

    わがままなお願い

    這是我任性的請求

  • 38

    ねえ聞いて 辛いんだもう 心がもう

    聽我說 已經很辛苦了 我的心已經

  • 39

    繋いで離れられない

    與你緊緊相連無法分開

  • 40

    見つめ合ってまた絡まって解け

    相互凝視 再次糾纏 解開

  • 41

    気持ちに気づいた

    終於察覺到了我的心意

  • 42

    足りないよもう 二人がいい

    已經不夠了 兩個人就好

  • 43

    笑い合って生きたいの

    想要笑著活下去

  • 44

    求め合ってまた失って分かる

    互相尋求又失去了才明白

  • 45

    これが私の愛だ!

    這就是我的愛!

  • 46

    届いたかな

    有沒有傳達到呢

  • 47

    撃ち抜くことも

    即使將你的心擊穿了

  • 48

    ままならないけれども

    也難以實現

  • 49

    最高じゃない? 君にもさ

    但是這不是最棒的嗎? 對你而言也是

  • 50

    忘れらんないって言わせたいの

    我想讓你說出「無法忘記」這句話

  • 51

    それが何年先の未来でもいいの

    即使那是幾年後的未來也無妨

  • 52

    聴けるのなら

    只要你能聽到

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕