
BON VOYAGE!
BON-BON BLANCO
站長
BON VOYAGE! - BON-BON BLANCO
FULL AUDIO
- 作詞
- RANINARO 30
- 作曲
- Kohsuke Oshima
- 編曲
- Kohsuke Oshima
- 發行日期
- 2004/01/14 ()
電視動畫《航海王》(ONE PIECE)片頭曲OP4
中文翻譯
英文翻譯
BON VOYAGE!
一路順風!
BON-BON BLANCO
-
1
BON VOYAGE! 眩しい光を目指して
一路順風! 朝著耀眼的光芒前進
BON VOYAGE! Aiming for the dazzling light
-
2
僕らのキラメキは沈まない太陽
我們的光芒是永不沉落的太陽
Our glitter is an unsetting sun
-
3
行こう ひとかけらの勇気 広げて
走吧 展開那一點點的勇氣
Let's go, spreading out a piece of courage
-
4
未来へのシッポ ちょっと見えたよ
通往未來的尾巴(末端) 我稍微看到了
I caught a little glimpse of the tail to the future
-
5
最初はみんなバラバラに描いていた地平線
最初大家都各自描繪著地平線
At first, everyone was drawing separate horizons
-
6
今なら一つの望遠鏡で覗ける
現在卻能透過同一個望遠鏡看見
Now, we can look through a single telescope
-
7
君のココロ惑わす運命のしょっぱいコンパス
迷惑你內心的命運 就像鹹鹹的指南針
The salty compass of destiny that bewilders your heart
-
8
逆手に舵取るよ
我要逆著它掌舵前進
I'll take the helm against it
-
9
BON VOYAGE! シガラミも過去も捨てて
BON VOYAGE! 捨棄束縛和過去
BON VOYAGE! Throwing away fetters and the past too
-
10
僕らならそれでも笑えてるはず
如果是我們 即使如此也應該能笑出來
If it's us, even so, we should be able to smile
-
11
夢をかなえるための涙ならば
如果是為了實現夢想而流的眼淚
If they are tears for making dreams come true
-
12
惜しくはない Precious in my life Oh…
那就不算可惜 這是我生命中的珍寶 Oh…
They are not to be regretted, Precious in my life Oh…
-
13
歪んだミラーじゃ明日は 映せないと思ってるね?
你以為扭曲的鏡子無法映出明天嗎?
You think a distorted mirror can't reflect tomorrow, right?
-
14
でもSunshine 揺れる 波間にだって反射する
但是陽光 即使在搖晃的波浪間也能反射
But Sunshine reflects even on the swaying waves
-
15
君が飛び込んだ夏の大きな水しぶき
你跳入夏日濺起的巨大水花
The big splash of summer you dove into
-
-
16
空に虹を架けた
在天空架起了一道彩虹
Built a rainbow in the sky
-
17
蒼い こんな謎だらけの宇宙
在這充滿謎團的蔚藍宇宙中
In this blue universe so full of mysteries
-
18
ときには哀しみにもぶつかるだろう
有時也會遇到令人悲傷的事吧
Sometimes we will run into sadness too, right?
-
19
ヒンヤリ出口の見えないピンチ
冰冷且看不見出口的危機
A chilly crisis with no visible exit
-
20
…ってゆーかチャンス
…不如說是機會
…Or rather, a chance
-
21
答えはいつもShining in your heart Oh…
答案永遠在你心中閃耀 Oh…
The answer is always Shining in your heart Oh…
-
22
BON VOYAGE! 激しい波を乗り越えて
BON VOYAGE! 乘風破浪
BON VOYAGE! Overcoming the violent waves
-
23
僕らの約束は滲まない手紙
我們的約定是不會模糊的信
Our promise is a letter that won't blur
-
24
行こう ひとかけらの勇気でいいんじゃない?
出發吧 只要一點點勇氣不就夠了嗎?
Let's go, isn't a piece of courage just fine?
-
25
今この瞬間 Precious in my life
此時此刻 都是我生命中的珍寶
Right at this moment, Precious in my life
-
26
未来へのシッポちょっと見えたよ
通往未來的尾巴(末端) 我稍微看到了
I caught a little glimpse of the tail to the future
