lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
50

Live to Survive - Aimer

OFFICIAL FULL LYRIC

作詞
aimerrhythm
作曲
中野領太
編曲
中野領太
發行日期
2026/07/01 ()

遊戲《刀劍神域 艾恩葛朗特迴盪新聲》(Sword Art Online: Echoes of Aincrad)主題曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Live to Survive

Aimer


匯出歌詞 0
  • 1

    We live to survive and get there

    為了生存、為了抵達彼方而活著

    We live to survive and get there

  • 2

    砕かれ散った現実の層

    破碎散落的現實斷層

    The layers of reality shattered and scattered

  • 3

    突きつけられた視界を ただ前に歩きだした

    面對被迫直視的視野 僅僅是邁步向前

    Facing the vision forced upon me, I just started walking forward

  • 4

    There is no time to hesitate

    已經沒有時間猶豫了

    There is no time to hesitate

  • 5

    困惑を振り切って 恐れに追いつかれる前に

    甩開困惑 在被恐懼追上之前

    Shake off the confusion, before being caught up by fear

  • 6

    目を塞いだら余計に 傷が痛みを増した

    如果選擇閉上眼睛不去看 傷口反而痛得更厲害

    If I choose to close my eyes and not look, the wound hurts all the more instead

  • 7

    The real you is here in this world

    真實的你就在這個世界

    The real you is here in this world

  • 8

    確かに聞こえた願いを 湧き上がる声を燃やして

    將確實聽見的願望 將湧現的心聲 化作烈火燃燒

    Burn the wish that was surely heard and the surging voice into fire

  • 9

    いまこの世界を愛し合って 生きる時を分かち合って

    現在 在這個世界裡彼此相愛 分享活著的時光

    Now, love each other in this world, and share the time of living

  • 10

    確かめたいよ この手できっと 終わらせる夢の先を

    我想確認 一定要用這雙手 讓夢想終結之後所抵達的彼方

    I want to confirm, surely with these hands, the beyond of the dream to be ended

  • 11

    崩れてく空に鳴いて 握り締めた誓い守って

    在逐漸崩塌的天空下鳴響 守護緊握的誓言

    Crying under the collapsing sky, protect the tightly grasped vow

  • 12

    辿り着ける その時まで 繋いだ手を離さないでいて

    直到抵達的那一刻前 請不要放開相繫的手

    Until the moment we can arrive, please do not let go of our connected hands

  • 13

    Live to Survive

    為了生存而活

    Live to Survive

  • 14

    孤独を受け止めて 痛みに追い越される前に

    承受孤獨 在痛苦超越之前

    Accept the loneliness, before being overtaken by pain

  • 15

    積み上がってく犠牲を 全て繋ぎ止めた

    將不斷堆疊的犧牲 全部緊緊維繫在一起

    Tethering together all the sacrifices that keep piling up

  • 16

    We'll never let you gray out

    我們絕不會讓你黯淡消逝

    We'll never let you gray out

  • 17

    交わした言葉を想いを 切り裂く視線を信じて

    堅信我們曾交換過的話語與思念 以及撕裂黑暗的目光

    Believe in the words and thoughts we exchanged, and the gaze that tears through the darkness

  • 18

    いまこの世界を壊し合って 凍てついた夢を溶かして

    此刻在這個世界相互破壞 融化冰封的夢境

    Now, destroy each other in this world, and melt the frozen dream

  • 19

    抱きしめたいよ 咲き乱れた 花へと還る命を

    好想緊緊擁抱啊 那盛開綻放 回歸花朵的生命

    I want to hold tightly, the life that returns to the blooming flowers

  • 20

    仮初の声を拾って 消さないで胸に刻んで

    拾起短暫虛幻的聲音 不要抹去 將它刻在心中

    Pick up the transient voice, do not erase it, engrave it in your heart

  • 21

    取り戻せる その時まで 鼓動の音を絶やさないでいて

    直到奪回的那一刻前 請不要讓心跳聲停止

    Until the moment we can take it back, please do not let the sound of the heartbeat stop

  • 22

    Live to Survive

    為了生存而活

    Live to Survive

  • 23

    薄れてく空に染まって 深い微睡みに沈んで

    染上逐漸黯淡的天空 沉入深沉的微睡之中

    Stained by the fading sky, sinking into a deep slumber

  • 24

    それでもきっと 諦めないよ 終わらせる夢の先を

    即便如此也絕不放棄 那終結之夢的彼端

    Even so, I will surely not give up on the beyond of the dream to be ended

  • 25

    いまこの世界を愛し合って 生きる時を分かち合って

    現在 在這個世界裡彼此相愛 分享活著的時光

    Now, love each other in this world, and share the time of living

  • 26

    辿り着ける その時まで 繋いだ手を離さないでいて

    直到抵達的那一刻前 請不要放開相繫的手

    Until the moment we can arrive, please do not let go of our connected hands

  • 27

    Live to Survive

    為了生存而活

    Live to Survive

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕