
ハーモニー
a子
站長
ハーモニー - a子
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- a子
- 作曲
- a子
- 編曲
- 中村エイジ
- 發行日期
- 2026/04/13 ()
電視動畫《霧尾粉絲後援會》(日語:霧尾ファンクラブ)片尾曲
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=_zjMsmVkTAk
ハーモニー
共鳴
Harmony
a子
-
1
メロディーの中にある君のことばかり見つめてたなら
若只是注視旋律之中的你
If I kept gazing only at you within the melody
-
2
いつかは忘れることだって思い出すことができるから
即便是遺忘本身也能夠被想起
Someday I could remember even the things I’ll forget
-
3
リズムの中に溶けてみたい、さなぎから蝶に生まれるため
想融入這節奏裏頭、從蛹中破繭成蝶
I want to melt into the rhythm so I can be reborn from a chrysalis into a butterfly
-
4
若すぎる僕らの時間をいつまでもこうしていたいな
好想讓我們青春的時光繼續下去
I want to keep our too-young time like this forever
-
5
夕日の沈む淋しさ、この世、全部、君のモノに
日落的寂寞、這世界、全部、都成為你的
The loneliness of the setting sun this world all of it belongs to you
-
6
あぁ、ソクラテスが悩むほどのことかってくらい単純に
啊啊、簡單到蘇格拉底都不會去煩惱的程度
Ah it’s simple enough to wonder if even Socrates would worry about it
-
7
どんなどんな言葉一つでも心が浮かれていく
無論你對我說什麼都能讓整顆心雀躍起來
No matter what kind of words, even just one, my heart begins to float
-
8
ずっとずっと君に溺れていく
不斷不斷地沉醉在你之中
I keep sinking deeper and deeper into you
-
9
ほら聴こえるように
你聽 能夠清晰聽見
See, so you can hear it
-
10
ほら笑えるように
看吧 能夠笑出聲來
See, so you can smile
-
11
ほら光の方へ
你看 往光的方向去
See, toward the light
-
12
ミュージックに聴こえるように足りない物を探していたら
為了讓一切聽起來像音樂而不斷尋找那些缺少的東西
If I keep searching for what’s missing so it can sound like music
-
13
夜が明けて手を伸ばしても見放されて届かないでしょう
縱使直到黎明伸出雙手終究會被拋下無法觸及的吧
Even if I reach out at dawn, I’ll be left behind, unable to touch it
-
14
憂鬱に見える時も、楽で、全部、単純なこと
就連看似憂鬱時、其實也很輕鬆、所有一切、都是這麼單純
Even when it looks like melancholy, it’s easy, it’s all, something simple
-
15
あぁ、土砂降りの雨でも明るい日々は君がくれたの
啊啊、縱使是傾盆大雨落下我明亮的日常依舊是你給予的
Ah, even in pouring rain, the bright days were given by you
-
-
16
どんなどんな悲しい夜でも君は輝いてく
無論是多麼悲傷的夜晚你依舊閃耀動人
No matter how sad the night, you keep shining
-
17
ずっとずっと乗り越えていたよ
總能戰勝所有的困難
You’ve kept on, kept on overcoming it
-
18
ほら聴こえるように
你聽 能夠清晰聽見
See, so you can hear it
-
19
ほら笑えるように
看吧 能夠笑出聲來
See, so you can smile
-
20
ほら光の方へ
你看 往光的方向去
See, toward the light
-
21
どんなどんなかがやく明日を見つめて繋いでいく?
你會注視如何耀眼的明日將它連在一起呢?
What kind of shining tomorrow will we find and connect?
-
22
そんなそんな風に生きたいの
我想要這樣活下去
I want to live like that
-
23
ほら愛せるように
看吧 能為被人所愛
See, so I can love
-
24
どんなどんな言葉一つでも心が浮かれていく
無論你對我說什麼都能讓整顆心雀躍起來
No matter what kind of words, even just one, my heart begins to float
-
25
ずっとずっと君に溺れていく
不斷不斷地沉醉在你之中
I keep on, keep on drowning in you
-
26
ほら聴こえるように
你聽 能夠清晰聽見
See, so you can hear it
-
27
ほら笑えるように
看吧 能夠笑出聲來
See, so you can smile
-
28
ほら光の方へ
你看 往光的方向去
See, toward the light
