
色をくれたキミへ
癒月ちょこ
站長
色をくれたキミへ - 癒月ちょこ
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- MIMI
- 作曲
- MIMI
- 編曲
- MIMI
- 發行日期
- 2026/05/14 ()
中文翻譯
英文翻譯
色 をくれたキミ へ
獻給賦予我色彩的你
癒月 ちょこ
癒月巧可
-
1
色のない日々に俯いて
低頭看著失去色彩的每一天
Looking down during the colorless days
-
2
自信の欠片を探してる
尋找著自信的碎片
Searching for pieces of confidence
-
3
頼ることさえ出来なかった
甚至連依賴都做不到
I couldn't even rely on anyone
-
4
声も届かないけれど
儘管聲音也無法傳達
Even though my voice won't reach
-
5
陽だまりの中でキミだけが
在陽光灑落之處 唯有你
In the sunny spot, only you
-
6
小さな声で願った夢が
用微弱聲音所祈求的夢想
The dream wished for with a small voice
-
7
水彩のように 優しく染まる
如水彩般 柔和地渲染開來
Gently colors like watercolors
-
8
キミが照らした 暖かな風
你所照亮的 那溫暖的風
The warm wind that you illuminated
-
9
モノクロの空 今虹に変わるように
彷彿讓黑白的天空 在此刻化作彩虹
As if the monochrome sky is changing into a rainbow now
-
10
どうすればいいのかも分からずで
連該如何是好都不知道
Without even knowing what I should do
-
11
ただキミを遠くに感じてたの
只是感覺你如此遙遠
I was just feeling you far away
-
12
不意に導いてくれた言葉
不經意引導著我的話語
The words that unexpectedly guided me
-
13
優しさが嬉しくって
那份溫柔令我感到欣喜
The kindness made me happy
-
14
小さな扉を開いたら
當推開那扇小小的門扉
When I open the small door
-
15
嗚呼一つ二つ 願いが芽吹く
啊啊 一個兩個 願望開始萌芽
Ah, one, two, wishes are sprouting
-
-
16
不器用だけど 光に乗せて
雖然笨拙 但乘著光芒
Clumsy as I am, putting them on the light
-
17
少しの勇気 秒針は進む
帶著些許勇氣 秒針開始前進
With a little courage, the second hand moves forward
-
18
重ねた時間が 鮮やかに彩るから
因為重疊的時光 將會鮮豔地彩繪一切
Because the accumulated time will color vividly
-
19
信じることが怖かったんだ
曾經害怕去相信
Believing was scary
-
20
頼り方さえ 知らないままで
連依賴的方法 都還無從得知
Remaining without even knowing how to rely
-
21
でもキミの手が その温もりが
但你的手 那份溫度
But your hand, that warmth
-
22
私の声に 色を添えてく
為我的聲音 添上了色彩
Adds color to my voice
-
23
小さな声で願った夢が
用微弱聲音所祈求的夢想
The dream wished for with a small voice
-
24
水彩のように 優しく染まる
如水彩般 柔和地渲染開來
Gently colors like watercolors
-
25
キミが照らした 暖かな風
你所照亮的 那溫暖的風
The warm wind that you illuminated
-
26
モノクロの空 今虹に変わるように
彷彿讓黑白的天空 在此刻化作彩虹
As if the monochrome sky is changing into a rainbow now
-
27
キミが照らした 暖かな風
你所照亮的 那溫暖的風
The warm wind that you illuminated
-
28
モノクロの空 今虹に変わるように
彷彿讓黑白的天空 在此刻化作彩虹
As if the monochrome sky is changing into a rainbow now
