lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
22,151

インフェルノ - Mrs. GREEN APPLE

OFFICIAL FULL MV

作詞
大森元貴
作曲
大森元貴
編曲
大森元貴
發行日期
2019/10/02 ()

電視動畫《炎炎消防隊》(日語:炎炎ノ消防隊)片頭曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=wfCcs0vLysk
歌詞
留言 0

インフェルノいんふぇるの

Inferno

Mrs. GREEN APPLE


匯出歌詞 23
  • 1

    照らすは闇 僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰

    火光映照出來的是黑暗 我們熟悉的生活也被淘汰

    The darkness shines, Our familiar days forever changed

  • 2

    夢は安泰な暮らしだが 刺激不足故にタラタラ

    夢想雖然是過著安穩的生活 又因不夠刺激而滿腹牢騷

    We dream of a peaceful life, But lack excitement and become dull

  • 3

    照らすは熄み 僕らの歩き慣れていた道はどこだ

    火光映照出來的是灰燼 我們熟悉的道路又在何方

    The embers shine, Where are the familiar roads we walked on?

  • 4

    時はたまに癪だが 温もりに包まれ只

    雖然偶爾會煩躁抽痛 但仍被溫暖環抱

    Time can be an annoyance, But it's wrapped in warmth

  • 5

    炎が立つ 導の方へ 思い出すは優しいメロディー

    火焰升起 飄向指引的方向 回想起的是溫柔的旋律

    The flames rise, Toward a sign, Reminding us of a gentle melody

  • 6

    永遠は無いんだと 無いんだと云フ

    人們總說不存在永遠 沒有永遠

    They say there's no such thing as forever

  • 7

    それもまたイイねと笑ってみる

    即使這樣也笑著說「好的」吧

    I try to smile and say that's fine too

  • 8

    輝けばいつかは光も絶える

    即使絢爛綻放 終有一天光芒也會消失

    Things that shine will someday lose their light

  • 9

    僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく

    我們會不斷前進直到生命之火燃盡的那天

    Until the flame of life goes out, we'll keep walking on

  • 10

    ところで何故 僕らは思考を急に辞めているんだ

    話說回來 為什麼 我們突然放棄思考了

    Why is it that, I suddenly gave up on thinking

  • 11

    夢は安泰な暮らしだが 知識不足故にハラハラ

    夢想雖然是過著安穩的生活 又因知識不足而提心吊膽

    We dream of a peaceful life, But we're ignorant and anxious

  • 12

    食せばYummy ヨスガに縋り付いたまま朽ちて行くんだ

    有得吃就覺得美味 有點寄託就賴著不放 漸漸腐朽虛度一輩子

    Eat up, it's yummy, We rot as we cling to emotional support

  • 13

    ここは業火の中だが 傷跡がヒリつき只

    此刻雖身處業火之中 也不過是傷上加傷

    It's a hellfire here, And the scars sting

  • 14

    水面が立つ 光の方へ 手を取るは新しいメモリー

    水面激起波瀾 朝著光的方向 隨手拾起的是新的記憶

    The water rises, Toward the light, A new memory takes my hand

  • 15

    夜空が分かつ 導の方へ 遮るは堅苦しいセオリー

    夜空中星光璀璨 指向導引的方向 阻擋前路的是死板的規矩

    The night sky divides, Toward a sign, Blocked by burdensome theories

  • 16

    永遠は無いんだと 無いんだと云フ

    人們總說不存在永遠 沒有永遠

    They say there's no such thing as forever

  • 17

    やっぱ苦しいねと泣いてみる

    即使這樣也笑著說「好的」吧

    I try to cry because it hurts

  • 18

    風船もいつかは萎むか割れる

    氣球的結局不是萎縮便是破裂

    Balloons will eventually shrivel or burst

  • 19

    僕らは命の泉を護り続けて繋いでゆく

    我們會一直守護著生命的泉源繼承下去

    We'll unite as we continue to protect the fountain of life

  • 20

    学びきれずに卒業 伝えきれずに失恋

    還沒學透知識就畢業 還沒訴盡心意就失戀

    Graduation before learning enough, Heartbreak before saying enough

  • 21

    遊びきれずに決別 面倒臭いが

    還沒一起玩夠就訣別 雖然麻煩得要命

    Farewells before hanging out enough, It sucks

  • 22

    地獄じゃあるまいし

    可是這裡又不是地獄

    But it's not Hell

  • 23

    音が出る玩具も 痛みを飛ばす魔法も

    會發出聲音的玩具也好 會吹走疼痛的魔法也好

    Toys that make noise, And magic that takes away pain

  • 24

    全部僕にとっての宝物

    對我而言全都是珍寶

    They're all treasures to me

  • 25

    永遠は無いんだと 無いんだと云フ

    人們總說不存在永遠 沒有永遠

    They say there's no such thing as forever

  • 26

    僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく

    我們會不斷前進直到生命之火燃盡的那天

    Until the flame of life goes out, we'll keep walking on

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕