lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
367

Face to Face - 石原夏織

因為MV在台灣拍攝,所以要推一下
MV MAKING DIGEST:https://www.youtube.com/watch?v=nvRXOy6rZoY

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4590156
譯者:6U☆霜夜いのり

歌詞
留言 0

Face to Face

石原夏織いしはらかおり


匯出歌詞 0
  • 1

    いたくて いたくて このおもめられない

    想要見到你 想要見到你 這份心情 已經無法停止

  • 2

    そのままの キミでいい はじまりをってるから

    就這樣就好 只要你就好 我會等待你開始的

  • 3

    まなざしの そのさきを いつだって 見逃みのがさない

    目光相交的 那個前方 無論在何時 都不會錯過

  • 4

    Face to Face そう キミだけなんだ

    Face to Face 沒錯 只有你一個人而已

  • 5

    どこかとおてるひとみ ふいにせる素顔すがお

    看見不知何方遠處的雙眼 不經意讓人看見的面貌

  • 6

    キミのせいで ねぇ… 距離きょりわった

    因為你的緣故 餒欸… 距離因此改變了

  • 7

    すこかわいたくちびるときはこんでくる

    有點口渴的嘴唇 時間 將其搬運著

  • 8

    れる気持きもち そう… それがわかった

    搖擺不定的心情 沒錯… 這份感覺我知道

  • 9

    さみしさにもなにか

    像是寂寞還是某種事物

  • 10

    べつ意味いみがあると

    亦或是另一種意思

  • 11

    きっとこころづいてる

    內心一定能夠去發現的

  • 12

    いたくて いたくて このおもめられない

    想要見到你 想要見到你 這份心情 已經無法停止

  • 13

    これからもキミがいい こたえなら ひとつだから

    從今以後也只要你就好 答案的話 就只會有一個

  • 14

    なによりも 大切たいせつな ことだけを しんじている

    不管怎麼說 最重要的 這一件事情 去相信著

  • 15

    そんなキミが大好だいすきなんだ

    你的那副模樣我最喜歡了

  • 16

    Face to Face そう キミだけなんだ

    Face to Face 沒錯 只有你一個人而已

  • 17

    たまにこぼれそうななみだ 無理むりしたりもする

    偶爾快要流下來的眼淚 也有做不到的事情

  • 18

    いろんなキミ そう… ってるけど

    不同面貌的你 沒錯… 雖然說我知道

  • 19

    でもね 一番いちばんはやっぱり まぶぎる笑顔えがお

    但是呢 最吸引人的還是 那耀眼無比的笑容

  • 20

    すぐちかくで ねぇ… ていたいんだ

    就在身邊而已 餒欸… 很想要看見呀

  • 21

    言葉ことばよりも ふか

    比話語還要 深刻

  • 22

    つたえられる こえ

    傳達出去的 聲音

  • 23

    きっとこころつないでく

    內心一定能夠緊繫的

  • 24

    いたくて いたくて このおもめられない

    想要見到你 想要見到你 這份心情 已經無法停止

  • 25

    そのままの キミでいい はじまりをってるから

    就這樣就好 只要你就好 我會等待你開始的

  • 26

    まなざしの そのさきを いつだって 見逃みのがさない

    目光相交的 那個前方 無論在何時 都不會錯過

  • 27

    そんなキミが大好だいすきなんだ

    你的那副模樣我最喜歡了

  • 28

    Face to Face そう キミだけなんだ

    Face to Face 沒錯 只有你一個人而已

  • 29

    それは約束やくそくより

    那是比起約定

  • 30

    つよい Possibility

    還要強烈的可能性

  • 31

    かならず かならず

    一定 一定

  • 32

    気持きもちはひとつ (ひとつの気持きもち)

    心情合而為一 (合而為一的心情)

  • 33

    そばに (そばに) いるよ (いるよ)

    在身邊 (在身邊) 陪伴著 (陪伴著)

  • 34

    いたくて いたくて このおもめられない

    想要見到你 想要見到你 這份心情 已經無法停止

  • 35

    これからもキミがいい こたえなら ひとつだから

    從今以後也只要你就好 答案的話 就只會有一個

  • 36

    なによりも 大切たいせつな ことだけを しんじている

    不管怎麼說 最重要的 這一件事情 去相信著

  • 37

    そんなキミが大好だいすきなんだ

    你的那副模樣我最喜歡了

  • 38

    Face to Face そう キミだけなんだ

    Face to Face 沒錯 只有你一個人而已

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕