
Face to Face
石原夏織
站長
Face to Face - 石原夏織
因為MV在台灣拍攝,所以要推一下
MV MAKING DIGEST:https://www.youtube.com/watch?v=nvRXOy6rZoY
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4590156
譯者:6U☆霜夜いのり
Face to Face
石原夏織
-
1
会 いたくて会 いたくて この思 い止 められない想要見到你 想要見到你 這份心情 已經無法停止
-
2
そのままの キミでいい はじまりを
待 ってるから就這樣就好 只要你就好 我會等待你開始的
-
3
まなざしの その
先 を いつだって見逃 さない目光相交的 那個前方 無論在何時 都不會錯過
-
4
Face to Face そう キミだけなんだ
Face to Face 沒錯 只有你一個人而已
-
5
どこか
遠 く見 てる瞳 ふいに見 せる素顔 看見不知何方遠處的雙眼 不經意讓人看見的面貌
-
6
キミのせいで ねぇ…
距離 が変 わった因為你的緣故 餒欸… 距離因此改變了
-
7
少 し渇 いた唇 が時 を運 んでくる有點口渴的嘴唇 時間 將其搬運著
-
8
揺 れる気持 ち そう… それがわかった搖擺不定的心情 沒錯… 這份感覺我知道
-
9
さみしさにもなにか
像是寂寞還是某種事物
-
10
別 の意味 があると亦或是另一種意思
-
11
きっと
心 は気 づいてる內心一定能夠去發現的
-
12
会 いたくて会 いたくて この思 い止 められない想要見到你 想要見到你 這份心情 已經無法停止
-
13
これからもキミがいい
答 えなら ひとつだから從今以後也只要你就好 答案的話 就只會有一個
-
14
なによりも
大切 な ことだけを信 じている不管怎麼說 最重要的 這一件事情 去相信著
-
15
そんなキミが
大好 きなんだ你的那副模樣我最喜歡了
-
-
16
Face to Face そう キミだけなんだ
Face to Face 沒錯 只有你一個人而已
-
17
たまにこぼれそうな
涙 無理 したりもする偶爾快要流下來的眼淚 也有做不到的事情
-
18
いろんなキミ そう…
知 ってるけど不同面貌的你 沒錯… 雖然說我知道
-
19
でもね
一番 はやっぱり眩 し過 ぎる笑顔 但是呢 最吸引人的還是 那耀眼無比的笑容
-
20
すぐ
近 くで ねぇ…見 ていたいんだ就在身邊而已 餒欸… 很想要看見呀
-
21
言葉 よりも深 く比話語還要 深刻
-
22
伝 えられる声 が傳達出去的 聲音
-
23
きっと
心 を繋 いでく內心一定能夠緊繫的
-
24
会 いたくて会 いたくて この思 い止 められない想要見到你 想要見到你 這份心情 已經無法停止
-
25
そのままの キミでいい はじまりを
待 ってるから就這樣就好 只要你就好 我會等待你開始的
-
26
まなざしの その
先 を いつだって見逃 さない目光相交的 那個前方 無論在何時 都不會錯過
-
27
そんなキミが
大好 きなんだ你的那副模樣我最喜歡了
-
28
Face to Face そう キミだけなんだ
Face to Face 沒錯 只有你一個人而已
-
29
それは
約束 より那是比起約定
-
30
強 い Possibility還要強烈的可能性
-
-
31
かならず かならず
一定 一定
-
32
気持 ちはひとつ (ひとつの気持 ち)心情合而為一 (合而為一的心情)
-
33
そばに (そばに) いるよ (いるよ)
在身邊 (在身邊) 陪伴著 (陪伴著)
-
34
会 いたくて会 いたくて この思 い止 められない想要見到你 想要見到你 這份心情 已經無法停止
-
35
これからもキミがいい
答 えなら ひとつだから從今以後也只要你就好 答案的話 就只會有一個
-
36
なによりも
大切 な ことだけを信 じている不管怎麼說 最重要的 這一件事情 去相信著
-
37
そんなキミが
大好 きなんだ你的那副模樣我最喜歡了
-
38
Face to Face そう キミだけなんだ
Face to Face 沒錯 只有你一個人而已
