lyrics-1
translate
0
站長
2,158

爆ぜて咲く - トゲナシトゲアリ

OFFICIAL FULL MV

作詞
Misty mint
作曲
Misty mint
編曲
玉井健二・百田留衣
發行日期
2023/08/28 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=LU3f8ZGfd5g
歌詞
留言 0

ぜて

トゲとげナシなしトゲとげアリあり


匯出歌詞 15
  • 1

    ここから逃げ出したところで

    即使我逃離這裡

  • 2

    どこにも辿りつかないことくらい

    也無法到達任何地方

  • 3

    もう分かってる 分かってる

    我自己明白 早已知曉

  • 4

    痛いほど 分かってるけど

    因瞭然於心而苦不堪言

  • 5

    黄昏 君とずっと眺めてたい

    我想一直與你眺望黃昏美景

  • 6

    遠くへ行けば忘れられるような

    這份傷痛並未如此柔和

  • 7

    そんな柔らかい痛みじゃないけど

    就算抵達遠處也無法忘懷

  • 8

    その胸の中で全て忘れたい

    我仍想在你懷中忘卻一切

  • 9

    見たくないものに蓋をして

    掩蔽自己不願面對之事

  • 10

    見ないフリをするのが人間だ

    視若無睹是人之常情

  • 11

    だから弱音なんて吐き出さずに

    所以與其示弱抱怨

  • 12

    ため息押し殺し 笑う

    我寧願壓抑嘆息並一笑置之

  • 13

    心 弾け飛ぶ音がした

    我聽見內心迸裂的聲音

  • 14

    胸の奥の方 くすぶってた寂しさが

    胸口深處那份壓抑已久的孤獨

  • 15

    君 染める夕焼けに 爆ぜて咲いた

    在把你染得通紅的 夕陽餘暉下爆裂綻放

  • 16

    涙 弾け飛ぶ音がした

    我聽見淚水潰堤的聲音

  • 17

    堪えきれずに 崩れそうな悲しみが

    難以忍受的悲傷瀕臨崩潰

  • 18

    夢 馳せる夜風に 爆ぜて咲いた

    在晚風吹拂下遙想之夢爆裂綻放

  • 19

    誰にも 言えないこと

    有些事我無法告訴別人

  • 20

    君には 言えるかもな

    或許對你就能說得出口

  • 21

    泣いたりしないけどさ

    雖然我不會哭出來

  • 22

    心が張り裂けそうなんだ

    但胸口彷彿快要被撕裂

  • 23

    叶えたいと気づいた瞬間

    當我意識到想實現的願望

  • 24

    そこから遠ざかる道探してしまう

    便會不由自主地尋找遠離的道路

  • 25

    もう分かってる 分かってる

    我自己明白 早已知曉

  • 26

    痛いほど 分かってるけど

    因瞭然於心而苦不堪言

  • 27

    最果て 君とずっと焦がれてたい

    我想永遠與你互相思慕

  • 28

    不安な夜も忘れられるような

    連不安的夜晚也能遺忘

  • 29

    そんな夢見心地な瞬間

    我想待在你的懷裡

  • 30

    この腕の中でずっと感じたい

    永久感受那種如夢似幻的時光

  • 31

    叫びたいことを叫んだら

    如果縱情喊出內心所想

  • 32

    遠ざかっていくのが人間だ

    漸漸疏離是人之常情

  • 33

    だから本音なんて吐き出さずに

    所以與其吐露真心

  • 34

    心を閉ざして 笑う

    我寧願緊閉心扉並一笑置之

  • 35

    夜を 蹴飛ばして走り出す

    我踢開黑夜開始奔馳

  • 36

    抱えきれずに 溢れ出した後悔が

    無法承載的後悔滿溢而出

  • 37

    星屑の透き間に 爆ぜて咲いた

    在滿天的星辰之間爆裂綻放

  • 38

    憂鬱 蹴飛ばして走り出す

    我踢開憂鬱開始奔馳

  • 39

    君と並んで 見つめていた静寂が

    和你並肩凝視的寂靜

  • 40

    澄み切った夜更けに 爆ぜて咲いた

    在澄澈無比的夜半時分爆裂綻放

  • 41

    秘密にしていたこと

    有些事我依然保密至今

  • 42

    君には言えるかもな

    或許對你就能說得出口

  • 43

    まだここに居たいけどさ

    儘管我想繼續滯留於此

  • 44

    もうすぐ夜が明けそうだ

    然而破曉時刻即將來臨

  • 45

    分かり合いたいだけなのに

    一心想理解彼此

  • 46

    強がってしまうのが人間だ

    因此逞強是人之常情

  • 47

    だから少しだけ歩み寄って

    所以我會稍微走近一些

  • 48

    心隠さずに 笑う

    不再隱藏真心並展露笑容

  • 49

    心 弾け飛ぶ音がした

    我聽見內心迸裂的聲音

  • 50

    胸の奥の方 くすぶってた寂しさが

    胸口深處那份壓抑已久的孤獨

  • 51

    君 染める夕焼けに 爆ぜて咲いた

    在把你染得通紅的 夕陽餘暉下爆裂綻放

  • 52

    涙 弾け飛ぶ音がした

    我聽見淚水潰堤的聲音

  • 53

    堪えきれずに 崩れそうな悲しみが

    難以忍受的悲傷瀕臨崩潰

  • 54

    夢 馳せる夜風に 爆ぜて咲いた

    在晚風吹拂下遙想之夢爆裂綻放

  • 55

    誰にも 言えないこと

    有些事我無法告訴別人

  • 56

    君には 言えるかもな

    或許對你就能說得出口

  • 57

    泣いたりしないけどさ

    雖然我不會哭出來

  • 58

    心が張り裂けそうなんだ

    但胸口彷彿快要被撕裂

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕