lyrics-1
translate
0
站長
837

憧れのままに - yama × キタニタツヤ

歌詞
留言 0

あこがれのままに

yama × キタニきたにタツヤたつや


匯出歌詞 0
  • 1

    ただ悠然と掴んだ吊り革とダンスして

    悠然地握住吊環 然後跳起舞蹈

  • 2

    次の駅で降りてったブレザー

    在下一個車站下車的學生

  • 3

    眩しくて仕方ないな

    太耀眼了 真讓人受不了啊

  • 4

    いま、不安定な宇宙を歩いてかなくちゃね

    現在,我們必須走在不穩定的宇宙中

  • 5

    船から離れないためのロープ

    為了不離開船的繩子

  • 6

    僕も握り直すよ

    我也要重新握緊

  • 7

    子供みたいに拾い集めてきた空想

    像孩子一樣收集來的空想

  • 8

    心の骨 探している 星の海で

    尋找著身心 在星之海中

  • 9

    僕らがずっと抱いてきたあこがれのままに

    隨著我們一直抱著的憧憬

  • 10

    鳥は翔び、猫はねむる

    鳥兒飛翔,貓兒安睡

  • 11

    人はただ夢を見てる

    人們只是在做夢

  • 12

    恋に恋をした天使みたいに、君を見つめてる

    像戀愛中的天使一樣,凝視著你

  • 13

    億光年先の光

    億光年後的光芒

  • 14

    ただ僕は、僕のときめきだけ

    只是我,只有我的心跳

  • 15

    最終電車の前で涙を拭っている

    在最後一班電車前擦著眼淚

  • 16

    別れを知った少女の開花

    一名少女經歷了離別的綻放

  • 17

    今が一番きれいだ

    現在是最美的時刻

  • 18

    ただ漫然と噛んだ又聞きの神話も

    只是漫不經心咀嚼聽說來的神話

  • 19

    詩人の声で詠われたように

    也像詩人的聲音所歌頌的那樣

  • 20

    僕の背骨になった

    變成了我的脊骨

  • 21

    僕らがずっと抱いてきたあこがれのままに

    隨著我們一直抱著的憧憬

  • 22

    たったひとつだけ見つめてきたあこがれのままに

    隨著我們唯一凝視著的憧憬

  • 23

    僕らがずっと抱いてきたあこがれのままに

    隨著我們一直抱著的憧憬

  • 24

    鳥は翔び、猫はねむる

    鳥兒飛翔,貓兒安睡

  • 25

    人はただ夢を見てる

    人們只是在做夢

  • 26

    恋に恋をした天使みたいに、君を見つめてる

    像戀愛中的天使一樣,凝視著你

  • 27

    背が伸びて少し近づける

    個子長高了 稍微靠近一點

  • 28

    まだ遠い、遠い最終話へ

    但仍然遙不可及,那遙遠的結局

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕