 
        
Rebellion
我那覇響(沼倉愛美)
 
        LuvRanka
Rebellion
我那覇 響 (沼倉 愛美 )
        
        - 
            涙の傷跡を振りほどいて 將淚水的傷痕揮散開去 
- 
            弱くないと言い聞かす 自我告誡著不能軟弱 
- 
            運命などいらない 命運什麼的並不需要 
- 
            ずっとずっと I just spit fire 生きてゆく 一直一直的我只是在噴洩著熱情如此地活下去 
- 
            迫り来る夜を 繰り返し恐れた 害怕著夜晚的反覆襲迫而至 
- 
            悲しみの媚薬に 酔いしれるように 猶如沉醉在悲傷的媚藥中那樣 
- 
            星や空を宿命に例えれば気が済むの? 將星和空比作宿命的話就能輕鬆自在嗎? 
- 
            「時が癒す」そんなの 迷信でしょう 「時間會治愈一切」這樣的只是種迷信罷了 
- 
            涙の傷跡を振りほどいて 將淚水的傷痕揮散開去 
- 
            必死に紡いだ物語 自分が熾してきた炎 拚命地紡織著的故事是自己燃起的熾焰 
- 
            「此処に居た」と忘れさせない証 「我就在這裡」不要忘記這個憑證 
- 
            この歌声が響くとき 輝きは永遠に 在這歌聲奏起之時 光輝將會永恆 
- 
            ずっとずっと I just spit fire 眠らせない 一直一直的我只是在噴洩著熱情不讓沉睡 
- 
            流れるような今を変えてみせるって誓った日 將如流水般逝去的現今改變給人見識見識在如此發誓的那天 
- 
            弱音は充分に吐いたから 軟弱的話語已經說得夠多了 
- 
            「運命だった」と諦めて プライドが許すかな? 「這就是命運」如此放棄自尊上能夠原諒嗎? 
- 
            選ぶ道を 誇りに思いたい 對於所選的道路 想要為之自豪 
- 
            胸に逸る音は 誤魔化せない鼓動 胸口洋溢的聲音無法混淆而過的跳動 
- 
            心の奥に波打って 目覚めゆく真実の赤 在內心深處起伏著覺察到真實的赤熱 
- 
            海の広さに 望みを失おうと 朝著海洋的寬廣 把期望丟棄吧 
- 
            それでも笑う 明日への刃になるはずだと 儘管如此還是會笑應該能成為朝向明天的劍刃 
- 
            ずっとずっと I just spit fire 奪わせない 一直一直的我只是在噴洩著熱情不讓任何人奪去 
- 
            何もかもが隠された世界で生きてゆく 於一切全在掩埋中的世界里活下去 
- 
            瞳の奥 真実はそこに 在眼瞳的深處 真實就在那裡 
- 
            夢の始まり 誰に与えられても 無論夢的起首給了何人 
- 
            終わりはきっと 自分しか決められないと知った今 結束也一定只能由自己親自決定此刻知道了 
- 
            「此処に居た」と忘れさせない証 「我就在這裡」不要忘記這個憑證 
- 
            この歌声が響くとき 輝きは永遠に 在這歌聲奏起之時 光輝將會永恆 
- 
            ずっとずっと I just spit fire 一直一直的 我只是在噴洩著熱情 
- 
            もっともっと I believe in myself 譲れない 更加更加的我相信著自己絕不退讓 


















