
ソングオブザデッド
KANA-BOON
站長
ソングオブザデッド - KANA-BOON
電視動畫《殭屍100~在成為殭屍前要做的100件事~》(日語:ゾン100~ゾンビになるまでにしたい100のこと~)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):木棉花
後段翻譯(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/Song_of_the_Dead
ソング オブ ザ デッド
Song of the Dead
KANA-BOON
-
1
ディストピア to ソング・オブ・ザ・デッド!!
Dystopia to Song of then Dead!!
-
2
振り出し BAN! 番狂わせ
擲出骰子 BAN! 排名大變!
-
3
クラシックな暮らしにメタモルフォーゼ
轉眼間開始過典型的生活模式
-
4
昔々 そのまた昔
在很久很久以前
-
5
ただ人類は食って眠って踊り笑った
人類活著只是吃吃睡睡跳跳笑笑
-
6
キリのない苦痛 ギリギリの社会圧
如今無盡的苦痛 極限的社會壓力
-
7
それが普通って映ってる朝のニュース
和將這一切視為理所當然的晨間新聞
-
8
また目が覚め強制ルーティン
醒來後又被逼著重複例行公事
-
9
朝食にバーガー 超常現象で現状一変
吃著早餐的漢堡 夢想能發生超常現象顛覆一切
-
10
なんて夢見るオレ馬鹿?
這樣想著的我是不是太蠢了?
-
11
ソング・オブ・ザ・デッド!!
Song of then Dead!!
-
12
I wanna!! ダンシングダンシング
I wanna!! Dancing! Dancing!
-
13
ローリングローリング
Rolling! Rolling!
-
14
オンリーワン マイライフ
人生只有一次
-
15
やがて人生だって終わってしまうぜ
眼看人生很快就要結束了
-
-
16
虚しさだけじゃ足りないだろう?
只留下空虛不嫌太少了嗎?
-
17
ダンシングダンシング
Dancing! Dancing!
-
18
ローリングローリング
Rolling! Rolling!
-
19
永遠だなんて
永遠什麼的
-
20
ありがちな幻想よりもいまを踊ろう
比起常見的幻想不如現在來跳舞吧
-
21
エヴリナイト エヴリタイム
Everynight, Everytime
-
22
遊び疲れるまで生きてみようぜ
試著活到玩累為止吧
-
23
映画さながら PAN! パンデミック
電影上映中 PAN! 大病突至
-
24
阿鼻叫喚の共感症を割ってくれモーゼ
預感連悲鳴都將對我無感
-
25
おかしい! 可笑しい? いつのまにゾンビ?
奇怪! 可笑? 竟變成了殭屍?
-
26
自分の尊厳を葬儀 リビングデッド行動
埋葬自己的尊嚴 行動如行屍走肉
-
27
意味のないことを繰り返すだけの素行
一遍又一遍做著無意義的行為
-
28
限りあるこのリアルを食い潰すなら
若要吞食盡這個拘束著的現實
-
29
一回足止め食ったっていいから脳内クリーニング
那就先停下來補給養料 給腦內做個清理
-
30
君の人生はファストフードじゃないぜ
你的人生怎能淪為快餐一樣
-
-
31
日に日に増すシリアスを歌え
歌唱出與日俱增的刻板嚴肅
-
32
日に日に増すラジカルを歌え
歌唱出天天變化的全新改變
-
33
塀乗り越え どんどんと壊せ
越過高牆 推倒高牆吧
-
34
クラシックな暮らしとメタモルフォーゼ
變幻這死板不變的日日生活
-
35
トゥインキー食って生き残る?
難道要混吃等死一直到老?
-
36
雰囲気飲んで生き終える?
難道要察言觀色壓抑到死?
-
37
ソング・オブ・ザ・デッド!!
這樣想著的我是不是太蠢了? Song of then Dead!!
-
38
I wanna!! ダンシングダンシング
I wanna!! Dancing! Dancing!
-
39
ローリングローリング
Rolling! Rolling!
-
40
オンリーワン マイライフ
人生只有一次
-
41
やがて人生だって終わってしまうぜ
眼看人生很快就要結束了
-
42
虚しさだけじゃ足りないだろう?
只留下空虛不嫌太少了嗎?
-
43
ダンシングダンシング
Dancing! Dancing!
-
44
モーニングモーニング
Morning! Morning!
-
45
原点に立って
現在站上原點
-
-
46
新しいことを やりたいことをやろう
放手開始新鮮的挑戰
-
47
エヴリナイト エヴリタイム
Everynight, Everytime
-
48
遊び疲れるまで生きてみようぜ
試著活到玩累為止吧
-
49
ディストピア to ソング・オブ・ザ・デッド!!
Dystopia to Song of then Dead!!
