站長
9,733

The Everlasting Guilty Crown - EGOIST

電視動畫《罪惡王冠》(日語:ギルティクラウン)第13-22話片頭曲。
中文翻譯轉自:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=44375&snA=833

歌詞
留言 0

The Everlasting Guilty Crown

EGOIST


  • 世界は終わりを告げようとしてる

    在世界宣告終焉的時候

  • 誰にももう止められはしない

    誰也無法將之阻止

  • ―――始まる

    開始了

  • 崩壊の交響曲(シンフォニー)が鳴り響いて

    大地發出崩壞的悲鳴

  • 降る雨はまるで涙の音色

    狂雨發出如淚的音色

  • 教えて

    請告訴我

  • 支配し支配され人達は

    支配與被之配的人呀

  • いつかその心に憎しみを

    心遲早會被贈恨侵蝕

  • そして愛することを思い出せず

    所以無法再記得愛

  • 争うの?

    而爭鬥?

  • この歌が聴こえてる

    能聽到這首歌的

  • 生命ある全ての者よ

    所有生命及存在

  • 真実はあなたの胸の中にある

    真實就在你們心中

  • 嵐の海を行く時も

    既使是在暴雨的海上

  • 決して臆することのない強さを

    也將有著絕不畏懼艱難的堅強

  • くれるから

    是你帶給我的

  • けれども進むほど風は強く

    但前方強勁的風帶來塵土

  • 希望の灯はやがて消えていく

    希望的燈火也快速的消逝

  • 「明かりをよこせ」と奪い合い

    為了剩餘的火光人們相互爭討

  • 果てに人は殺し合う

    在互相殘殺之中

  • 涙などとうに枯れて

    淚腺已漸漸乾枯

  • 気付いて

    快點察覺

  • その目は互いを認めるため

    那眼是為了彼此確認

  • その声は想いを伝えるため

    那聲是為了傳達感情

  • その手は大事な人と繋ぐためにある

    那手是為了抓緊重要的人

  • この歌が聴こえてる

    能聽到這首歌的

  • 世界中の寄る辺なき者よ

    在世界遊走的浪人

  • 希望はあなたの胸の中にある

    希望就在你們心中

  • 燃え盛る焔の中でも

    既使在燃燒的烈焰之中

  • 決して傷つくことのない強さを

    也有會著不畏懼傷痛的堅強

  • くれるから

    是你帶給我的

  • その手で守ろうとしたものは

    那雙手所守護的

  • 愛する者だったのだろうか

    真的所愛之人嗎

  • 紅く染まったその手を眺めて

    直視著早已染紅的雙手

  • やっと自らがしてきた愚かさを

    意識到了自身的愚昧

  • 過ちと認めるその罪を

    認知過錯後的罪孽

  • とめどなくあふれるその涙を知る

    從你流下了無法停止的淚裡 便已知曉

  • この歌が聴こえてる

    能聽到這首歌的

  • 生命ある全ての者よ

    所有生命及存在

  • 真実はあなたの胸の中にある

    真實就在你們心中

  • 嵐の海は静まった

    既使暴雨早已沉靜

  • 失ったものは数えきれなくとも

    逝去的事物已無法記錄

  • この歌が聴こえてる

    能聽到這首歌的

  • 世界中の寄る辺なき者よ

    在世界遊走的浪人

  • 希望はあなたの胸の中にある

    希望就在你們心中

  • 悲しみの夜を超える時

    在度過悲傷的夜時

  • 必ずあなたは生きていく強さを

    一定有會著生存下去的堅強

  • 持てるから

    會一直擁有的