
The Everlasting Guilty Crown
EGOIST
站長
The Everlasting Guilty Crown - EGOIST
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- ryo
- 作曲
- ryo
- 發行日期
- 2012/03/07 ()
電視動畫《罪惡王冠》(日語:ギルティクラウン)片頭曲OP2
中文翻譯
英文翻譯
The Everlasting Guilty Crown
永恆的罪惡王冠
EGOIST
-
1
世界は終わりを告げようとしてる
世界正宣告著終結
The world is about to announce its end
-
2
誰にももう止められはしない
已經沒有任何人能阻止
No one can stop it anymore
-
3
―――始まる
―――開始了
--- It begins
-
4
崩壊の交響曲が鳴り響いて
崩壞的交響曲響徹雲霄
The symphony of collapse resounds
-
5
降る雨はまるで涙の音色
降下的雨宛如淚水的音色
The falling rain is just like the melody of tears
-
6
教えて
告訴我
Tell me
-
7
支配し支配され人達は
支配與被支配的人們
Will people who dominate and are dominated
-
8
いつかその心に憎しみを
終有一天那份心中會充滿憎恨
Someday fill their hearts with hatred
-
9
そして愛することを思い出せず 争うの?
然後忘記了如何去愛 而爭鬥嗎?
And fight, without remembering how to love?
-
10
この歌が聴こえてる 生命ある全ての者よ
聽見這首歌的 所有生命啊
All living things who can hear this song
-
11
真実はあなたの胸の中にある
真實就在你的心中
The truth is inside your heart
-
12
嵐の海を行く時も 決して臆することのない強さを
即使航行在狂風暴雨的海上 也絕不畏懼的堅強
Because it will give you the strength to never be afraid
-
13
くれるから
會賜予你
Even when going through a stormy sea
-
14
けれども進むほど風は強く
然而越是前進 風勢越是強勁
However, the further we advance, the stronger the wind blows
-
15
希望の灯はやがて消えていく
希望的燈火終將熄滅
The lamp of hope will eventually go out
-
-
16
「明かりをよこせ」と奪い合い 果てに人は
人們互相爭奪著「把光明交出來」 最終
Fighting over it saying "Give me the light," in the end, people
-
17
殺し合う 涙などとうに枯れて
互相殘殺 淚水早已乾涸
Kill one another, with tears having dried up long ago
-
18
気付いて
察覺到吧
Realize it
-
19
その目は互いを認めるため
你的眼睛是為了互相認同
Those eyes are for recognizing each other
-
20
その声は想いを伝えるため
你的聲音是為了傳達思念
That voice is for conveying thoughts
-
21
その手は大事な人と繋ぐためにある
你的雙手是為了與重要的人緊緊相繫而存在
Those hands exist to connect with precious people
-
22
この歌が聴こえてる 世界中の寄る辺なき者よ
聽見這首歌的 全世界無依無靠的人啊
All the helpless people in the world who can hear this song
-
23
希望はあなたの胸の中にある
希望就在你的心中
Hope is inside your heart
-
24
燃え盛る焔の中でも 決して傷つくことのない強さを
即使在熊熊燃燒的烈焰中 也絕不受傷的堅強
Because it will give you the strength to never be hurt
-
25
くれるから
會賜予你
Even inside the burning flames
-
26
その手で守ろうとしたものは 愛する者だったのだろうか
那雙手曾想守護的 是所愛之人嗎
Was the thing you tried to protect with those hands the one you loved?
-
27
紅く染まったその手を眺めて
凝視著那雙染紅的手
Staring at those hands dyed in red
-
28
やっと自らがしてきた愚かさを 過ちと認めるその罪を
終於將自己所犯下的愚蠢 承認為過錯的那個罪孽
Finally admitting the foolishness you have done as a mistake, that guilt
-
29
とめどなくあふれるその涙を知る
才知曉那止不住、不斷湧出的淚水
And you come to know those tears that overflow endlessly
-
30
この歌が聴こえてる 生命ある全ての者よ
聽見這首歌的 所有生命啊
All living things who can hear this song
-
-
31
真実はあなたの胸の中にある
真實就在你的心中
The truth is inside your heart
-
32
嵐の海は静まった 失ったものは数えきれなくとも
狂風暴雨的大海平靜了 即使失去的無法細數
The stormy sea has calmed down, even if the things lost cannot be counted
-
33
この歌が聴こえてる 世界中の寄る辺なき者よ
聽見這首歌的 全世界無依無靠的人啊
All the helpless people in the world who can hear this song
-
34
希望はあなたの胸の中にある
希望就在你的心中
Hope is inside your heart
-
35
悲しみの夜を超える時 必ずあなたは生きていく強さを
當跨越悲傷的夜晚 能繼續活下去的堅強
When crossing the night of sadness, the strength to definitely keep living
-
36
持てるから
你必定能擁有的
You will surely possess it
