
最後だとわかっていたなら
クミコ
站長
最後だとわかっていたなら - クミコ
あるアメリカ人女性が書いた一編の詩。
自身の幼い息子を亡くした際に綴った、悲しみの想いを込めた詩は、世界中に広まり多くの人々が涙しました。
「最後だとわかっていたなら」は、原作を日本語に訳した詩集を元に、曲を新たに書き下ろして誕生した楽曲です。
後悔しないために今日という日を精一杯生きる。
家族、恋人、友人、、、あなたにとっての大切な人を浮かべながら聴いてください。
一位美國女性在其年幼的小孩過世時所寫的詩,包含了對其的悲傷及思念
以原作日文翻譯版為來源所寫成的歌曲
為了不會後悔,努力地活在所謂的「今天」吧
家人、戀人、朋友以及所有對你來說重要的人們,邊想著他們,邊聽這首歌吧
有幾句沒翻的,我實在不知道怎麼翻,希望有高手指導一下
最後 だとわかっていたなら
クミコ
-
1
今日という日が 最後だとわかっていたら
如果知道今天是最後一天的話
-
2
一言でいい「あなたを愛してる」と
「我愛你」這一句話就好
-
3
私は伝えただろう
我能表達出來的吧
-
4
あなたが眠りにつくのを見るのが
看著你睡著的樣子
-
5
最後だとわかっていたら
如果知道是最後一次的話
-
6
その魂を守れるように
為了守護你的靈魂
-
7
神様に祈っただろう
我會向神明祈禱吧
-
8
忙しさを理由にあなたの喜ぶ事を
-
9
たとえばそっと微笑む事さえ
-
10
何故出来ずに来る日を過ごしたのだろう
-
11
今日という日が 最後だとわかっていたら
如果知道今天是最後一天的話
-
12
一言でいい「あなたを愛している」と
「我愛你」這一句話就好
-
13
私は伝えただろう
我能表達出來的吧
-
14
あなたがドアから出るのを見るのが
看著你出門
-
15
最後だとわかっていたら
如果知道是最後一次的話
-
-
16
キスしてそしてまたもう一度
我會親吻你 然後再一次
-
17
呼び寄せ抱きしめただろう
將你叫來身邊擁抱你吧
-
18
「ごめんね」「許してね」「ありがとう」そんな気持ちを
「對不起」「原諒我」「謝謝你」那樣的心情
-
19
時を惜しまず伝えられたら
如果能珍惜時間 表達出來的話
-
20
きっと今日を後悔しなかっただろう
今天就一定不會有後悔的吧
-
21
今日という日が 最後だとわかっていたら
如果知道今天是最後一天的話
-
22
一言でいい「あなたを愛している」と
「我愛你」這一句話就好
-
23
私は伝えただろう
我能表達出來的吧
-
24
一言でいい「あなたを愛している」と
「我愛你」這一句話就好
-
25
私は伝えただろう
我能表達出來的吧
