 
        
あなたと
20th Century
 
        站長
188
        
        歌詞
        留言 0
      あなたと
20th Century
- 
            何気ない場面の記憶だけ どうして鮮やかなのかな 只是不經意情景的記憶 為什麼如此鮮明 
- 
            変わらない笑顔たちで 彩られた日々は続いてく 被不變的笑容所點綴的日子持續著 
- 
            確かな僕が 見当たらないから 因為找不到確定的自己 
- 
            がむしゃらにぶつかって 傷を作っていた 我一直在拼命地撞擊並造成了傷口 
- 
            あなたがいることで 因為有你 
- 
            どの道も次の笑顔へ 繋がっていく 無論哪條路都會連接到下一個笑容 
- 
            肩を寄せ合って今日まで 肩並肩直到今天 
- 
            ああ 支えてくれたこと ありがとう 啊 謝謝你的支持 
- 
            無垢な夢 交わしたあの店は 疾うになくなったけど 那家我們交換純真夢想的店早已不復存在 
- 
            飾らない言葉たちは 今も胸に残っていますか? 那些不虛偽的話現在還留在心裡嗎? 
- 
            確かに僕が 探していたのは 我確實一直在尋找的是 
- 
            身勝手でごめんって 素直になれること 因為太任性能夠坦率地說對不起的自己 
- 
            あれから少しでも 雖然不知道從那以後 
- 
            夢に近づけているか わからないけど 是否能稍微接近夢想 
- 
            次が振り出しでもあなたと 但只要和你在一起 
- 
            また 一緒が良いんだ 即使重新開始也很好 
- 
            どうか幸せでありますように 希望你能得到幸福 
- 
            願うだけじゃあなたを癒せはしない 只是祈禱是無法治癒你的 
- 
            諦めたくはないよとまだ心の 不想放棄 
- 
            どこかで思いを巡らせてる 仍在心中某處縈繞著思緒 
- 
            あなたが僕のこと 即使你忘了我 
- 
            忘れても前を向いて 笑えてるなら 如果能面向前方歡笑的話 
- 
            どんな事よりも嬉しい 那比任何事情都讓我開心 
- 
            ああ 何よりも嬉しい 啊 比什麼都高興 
- 
            あなたがいることで 因為有你 
- 
            どの道も次の笑顔へ 繋がっていく 無論哪條路都會連接到下一個笑容 
- 
            伝えたいことは一つだけ 想傳達的只有一件事 
- 
            ああ 出会ってくれたこと ありがとう! 啊 感謝你和我相遇! 
- 
            あなたと… 和你… 














