
COLORs
SawanoHiroyuki[nZk]:Hata Motohiro
站長
COLORs - SawanoHiroyuki[nZk]:Hata Motohiro
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5685349
譯者:Fir
COLORs
SawanoHiroyuki[nZk]:Hata Motohiro
-
1
いつも出会って消える日々に咲いた花
總是隨相遇消散的日子中盛開的花
-
2
絶妙なグラデーションで本音を隠すランタナ
以絕妙的漸變隱藏起真心的五色梅
-
3
尊敬とifでアタマ騒がしくて寝つけない
腦海因尊敬與 if騷攘不休輾轉難眠
-
4
焦れったいほど鮮明に色づいて
幾近令人心焦般鮮明地綴上色彩
-
5
きっと誰のものにもならないで
請一定不要成為任何人的東西
-
6
理由なんていらないくらい
甚至不需要什麼理由
-
7
素敵な虹で世界染め替えて
以艷麗虹彩重新為世界塗染上色
-
8
まつげ伏せた横顔に少し
注視著你那垂下眼瞼
-
9
影落とした キミを見てた
蒙上淡淡落影的側臉
-
10
風に揺れた花びらの景色
花瓣隨風搖曳的景色
-
11
大切だって 伝えたくて
都彌足珍貴 想要告訴你
-
12
理想の彩り探すヒトを流して
追尋理想光彩的人們流過眼底
-
13
追いかける視線を軽くいなすランタナ
輕輕躲避開緊隨目光的五色梅
-
14
近づきたいな 自分だけの色って どんな色?
很想靠近呢 只屬於自己的顏色 會是怎樣的顏色?
-
15
焦れったいほど鮮明に
幾近令人心焦般鮮明地
-
-
16
惹かれてく心には嘘がない
漸被吸引的心沒有半分虛假
-
17
綺麗だって そんな言葉じゃ縛れない
即便是美麗 這種詞彙亦難以束縛形容
-
18
目まぐるしく変わる 一瞬を楽しんで
享受令人眼花繚亂 瞬息萬變的一瞬
-
19
あざやかな自由まとっている
繽紛多彩的自由就縈繞在身邊
-
20
キミが笑った朝を見たんだ
我看到你帶著笑容的清晨
-
21
気まぐれでカラフルな姿
隨心多變又絢爛的身姿
-
22
いつまでだって 愛しくって
直到地老天荒 都會愛著你
-
23
焦れったいほど鮮明に色づいて
幾近令人心焦般鮮明地綴上色彩
-
24
きっと誰のものにもならないで
請一定不要成為任何人的東西
-
25
理由なんていらないくらい
甚至不需要什麼理由
-
26
素敵な虹で世界染め替えて
以艷麗虹彩重新為世界塗染上色
-
27
まつげ伏せた横顔に少し
注視著你那垂下眼瞼
-
28
影落とした キミを見てた
蒙上淡淡落影的側臉
-
29
風に揺れた花びらの景色
花瓣隨風搖曳的景色
-
30
大切だって 伝えたくて
都彌足珍貴 想要告訴你
