lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1
其他版本

その未来 - 時速36km

OFFICIAL SHORT ED

作詞
仲川慎之介
作曲
時速36km
發行日期
2026/04/13 ()

電視動畫《航海王》(日語:ONE PIECE)片尾曲ED23


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

その未来みらい

那個未來

時速じそく36km


匯出歌詞 0
  • 1

    懸命に目を凝らして

    拼命地凝視著

    Straining my eyes desperately

  • 2

    現在地を確かめている

    確認著現在的位置

    Confirming my current location

  • 3

    妄想と絶望に慣れた脳みそでは

    習慣了妄想與絕望的腦袋

    With a brain accustomed to delusions and despair

  • 4

    どうしたってちょっとズレちまうや

    不管怎樣就是會稍微偏掉

    No matter what, things end up slightly out of alignment

  • 5

    鮮明に浮かんでくるのは

    清晰浮現出來的

    What surfaces vividly

  • 6

    いつだって酷い思い出で

    總是那些糟糕的回憶

    Are always terrible memories

  • 7

    簡単な退屈を拾い集めては

    收集著簡單而平庸的無聊

    Gathering up simple boredom

  • 8

    誰かみたいになっちまいそう

    感覺快要變得和某個人一樣了

    It feels like I'm about to become just like someone else

  • 9

    俺に似合う未来はどれだろう

    適合我的未來究竟是哪一個

    Which future is the one that suits me

  • 10

    ここからじゃあいくら目を凝らしても何も見えはしないさ

    從這裡無論怎麼凝視也什麼都看不見啊

    From here, no matter how hard I strain my eyes, nothing can be seen

  • 11

    逆風に乗っかって

    乘著逆風

    Riding on the headwind

  • 12

    間違った空想を切り裂いた運命の裂け目に流し込む

    將錯誤的幻想灌入撕裂命運的裂縫中

    Pouring mistaken fantasies into the rift of fate I've cut open

  • 13

    誰もがそうやって

    每個人都是這樣 堆疊著拼命的現實

    Everyone does it that way

  • 14

    命懸けの現実を重ねているんだ

    重疊著拚上性命的現實

    Layering together life-risking realities

  • 15

    願う暇もないほど騒がしい明日が来る

    連許願的時間都沒有 喧囂的明天即將到來

    A tomorrow so noisy arrives, there's no time even to wish

  • 16

    その未来はほら俺のもんだよ

    看吧 那個未來是屬於我的

    Look, that future belongs to me

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕