lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
8
其他版本

世界はひとりじゃなかった - 大槻マキ

OFFICIAL SHORT IN

作詞
Red-T
作曲
Red-T
編曲
朝比奈健人・Red-T
發行日期
2026/05/25 ()

電視動畫《航海王》(日語:ONE PIECE)第1163話插曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

世界せかいはひとりじゃなかった

原來在這個世界上我並不是孤單一人

大槻おおつきマキまき

大槻真希


匯出歌詞 0
  • 1

    悪魔のレッテル貼り付けたまま

    依舊被貼著惡魔的標籤

    With the label of a demon still stuck on me

  • 2

    モノクロの世界 チクタク歩いた

    在黑白的世界裡 滴答滴答地走著

    I walked tick-tock through a monochrome world

  • 3

    優しさなんて毒入りのドロップ

    所謂的溫柔不過是摻了毒的糖果

    Something like kindness is just a poisoned drop of candy

  • 4

    触れたら消えちゃう ガラスの輪郭

    一旦觸碰就會消失 彷彿玻璃般脆弱的輪廓

    A glass outline that disappears if you touch it

  • 5

    だけどずっと聴こえてたんだ

    但是 那個聲音一直都聽得見喔

    But I could always hear it

  • 6

    ノイズ混じりの「デレシシシ」って呪文

    夾雜著噪音的「德雷嘻嘻嘻」咒語

    That spell called "Dereshishishi" mixed with noise

  • 7

    「いつか」って未来がドアをノックしてる

    名為「總有一天」的未來 正在敲著門

    The future called "someday" is knocking on the door

  • 8

    「よくやった」って声が 世界を揺らした

    「你做得很好喔」這句話 震撼了世界

    The voice saying "You did well" shook the world

  • 9

    生きてきた日々褒めてほしかった

    我只是想被人稱讚 那些活過來的日子

    I wanted someone to praise the days I have lived through

  • 10

    涙の蛇口 もう制御不能なんだ

    眼淚的水龍頭 已經再也控制不住了

    The faucet of tears is already out of control

  • 11

    ああ、世界はひとりじゃなかった

    啊啊,原來在這個世界上我並不是孤單一人

    Ah, I was not alone in the world

  • 12

    「よくやった」って声が 未来を照らした

    「你做得很好喔」這句話 照亮了未來

    The voice saying "You did well" illuminated the future

  • 13

    切れなかったこの糸 ぎゅっと抱きしめた

    將這條未曾斷絕的羈絆之線 緊緊地抱在懷裡

    I tightly hugged this thread that couldn't be broken

  • 14

    祝福のシャワー もう全身で浴びるんだ

    祝福之雨 已經要用全身去承接了

    I will shower in the blessing with my whole body now

  • 15

    ああ、この手はひとりじゃなかった

    啊啊,原來這雙手從不孤單

    Ah, these hands were not alone

  • 16

    ああ、世界はひとりじゃなかった

    啊啊,原來在這個世界上我並不是孤單一人

    Ah, I was not alone in the world

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕