lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
16

花びら哀歌 - 重音テトSV

OFFICIAL FULL MV

作詞
MIMI
作曲
MIMI
發行日期
2026/02/21 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

はなびら哀歌あいか

花瓣哀歌

重音じゅうおんテトてとSV

重音TetoSV


匯出歌詞 0
  • 1

    ふとした言葉が胸を焦がす

    不經意的一句話焦灼著內心

    A casual word burns my chest

  • 2

    僕がさ 舞える理由はさ 無くて

    我呀 能夠飛舞的理由 其實並不存在

    The reason why I dance, you see, it doesn't exist

  • 3

    蕾の刹那に眩暈がして

    在花蕾綻放的剎那感到一陣眩暈

    At the moment of the bud, I feel dizzy

  • 4

    じっとじっと閉じこもる

    就這樣靜靜地把自己關了起來

    Quietly, quietly, I shut myself away

  • 5

    お願い 風が吹いたら見つけてね

    拜託了 如果風吹起的話 請找到我喔

    Please, if the wind blows, find me, okay?

  • 6

    君とひら ひら ひら ひら まだ怖いけど

    與你一起飄落 雖然還是很害怕

    With you, fluttering, fluttering, fluttering, fluttering, although I'm still scared

  • 7

    寂しくないくらい晴れ渡る 芽吹きでした

    但那是個晴朗到讓人不覺得寂寞的 萌芽時刻

    It was a budding time, clearing up so beautifully that I wouldn't feel lonely

  • 8

    君が歌う 歌う 歌うから つられて舞った

    因為你歌唱著 我也隨之起舞了

    Because you sing, sing, sing, I was drawn to dance along

  • 9

    いつかまた出会えるまで 笑っていて

    直到某天再次相遇之前 請一直笑著

    Until we can meet again someday, please keep smiling

  • 10

    思えば季節が焦らせてた

    回想起來 是季節讓人感到焦慮

    Looking back, the season was making me feel rushed

  • 11

    僕がさ舞えるはずなんて 無くて

    我呀 怎麼可能會飛舞呢 本就不可能

    There's no way that I could dance, you see, it's impossible

  • 12

    君のさ 両手の 温もりだけが

    唯有你 雙手的那份溫熱

    Only the warmth of your hands, you see

  • 13

    泣いていない から から からっぽな心だけ

    沒有哭泣 只有空虛的心

    I'm not crying, so it's just an empty, empty, empty heart

  • 14

    それも花開く朝露が 頬を濡らす

    就連那樣空洞的心 也被花開時分的清晨露水濡濕了臉頰

    Even so, the morning dew of blooming flowers wets my cheeks

  • 15

    君が優しく笑うから つられて舞った

    因為你溫柔地笑著 我也隨之起舞了

    Because you smile gently, I was drawn to dance along

  • 16

    流氷の蕾は溶かされて 抱きしめられる

    流冰的花蕾被融化 被緊緊擁入懷中

    The bud of drift ice is melted and embraced

  • 17

    明日も待ってるから

    因為明天我也會等待

    Because I will be waiting tomorrow too

  • 18

    だって僕らは遠くても一つだから

    因為我們即使相隔遙遠也是一體的啊

    Because even if we are far apart, we are one

  • 19

    君とひら ひら ひら ひら まだ怖いけど

    與你一起飄落 雖然還是很害怕

    With you, fluttering, fluttering, fluttering, fluttering, although I'm still scared

  • 20

    寂しくないくらい晴れ渡る 芽吹きでした

    但那是個晴朗到讓人不覺得寂寞的 萌芽時刻

    It was a budding time, clearing up so beautifully that I wouldn't feel lonely

  • 21

    君が歌う 歌う 歌うから つられて舞った

    因為你歌唱著 我也隨之起舞了

    Because you sing, sing, sing, I was drawn to dance along

  • 22

    いつかまた出会えるまで 笑っていて

    直到某天再次相遇之前 請一直笑著

    Until we can meet again someday, please keep smiling

  • 23

    そしてまた出会えたなら 笑いかけて

    然後 如果能再次相遇的話 請對我微笑

    And if we can meet again, please smile at me

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕