lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
7
其他版本

シンデレラなんかになりたくない - エリ(潘めぐみ)、チンプイ(久野美咲)、ママ(日笠陽子)

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
岩室先子
作曲
池毅
發行日期
2026/06/07 ()

藤子・F・不二雄博物館原創短篇動畫《大耳鼠 莉莉的Good Luck》(日語:チンプイ エリさまのグッドラック)的片尾曲

這首歌其實是大有來頭的翻唱歌曲,對老粉絲來說充滿了情懷與驚喜!

歌曲背景與歷史原曲出處:這首歌原本是 1989 年《大耳鼠》電視動畫版的初代片頭曲。
原唱版本:當年是由林原惠(飾演莉莉)與林原惠、佐佐木望等人組成的團體「内田順子、チンプイ・コンパニオンズ」演唱。
全新翻唱:在 2024 年上映的這部博物館短篇動畫中,這首經典神曲被重新編曲,並改由新世代的配音陣容重新灌錄,作為片尾曲登場。


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

シンデレラしんでれらなんかになりたくない

我才不想當什麼仙度瑞拉

エリえり(はんめぐみ)、チンプイちんぷい(久野美咲くのみさき)、ママまま(日笠ひかさ陽子ようこ)


匯出歌詞 0
  • 1

    ネズミがパイロットになっても

    即使老鼠變成了飛行員

    Even if a mouse becomes a pilot

  • 2

    カボチャがロケットになっても

    即使南瓜變成了火箭

    Even if a pumpkin becomes a rocket

  • 3

    ダンスパーティに行くつもりないの

    我也不打算去舞會

    I have no intention of going to the dance party

  • 4

    ちっともハートに ピッタリこない

    一點也不符合我的心意

    It doesn't fit my heart at all

  • 5

    ガラスの靴じゃ進めないわ

    穿著玻璃鞋是無法前進的

    I can't move forward with glass slippers

  • 6

    私だけの Free-Way My-Way

    只屬於我的 Free-Way My-Way

    私だけの Free-Way My-Way

  • 7

    シンデレラなんかになりたくない

    我才不想當什麼仙度瑞拉

    I don't want to become something like Cinderella

  • 8

    自分で歩いて行くわ

    我要自己走下去

    I will walk on my own

  • 9

    シンデレラなんかになりたくない

    我才不想當什麼仙度瑞拉

    I don't want to become something like Cinderella

  • 10

    裸足で歩いていたいから

    因為我想赤腳行走

    Because I want to be walking barefoot

  • 11

    Tシャツがドレスになっても

    即使T恤變成了禮服

    Even if a T-shirt becomes a dress

  • 12

    言葉が魔法になっても

    即使言語變成了魔法

    Even if words become magic

  • 13

    心の中 変えることできないの

    也無法改變我內心深處的想法

    It cannot change what is inside my heart

  • 14

    しっかりこの手で ラッキーチャンス

    用這雙手緊緊抓住幸運機會

    Firmly with these hands, a lucky chance

  • 15

    夢がみれなきゃ キラメかない

    如果沒有夢想 就不會閃耀

    If I can't dream, I won't sparkle

  • 16

    私だけの One-Dream My-Dream

    只屬於我的 One-Dream My-Dream

    私だけの One-Dream My-Dream

  • 17

    シンデレラなんかになりたくない

    我才不想當什麼仙度瑞拉

    I don't want to become something like Cinderella

  • 18

    自分で探して行くわ

    我要自己去尋找

    I will go search on my own

  • 19

    シンデレラなんかになりたくない

    我才不想當什麼仙度瑞拉

    I don't want to become something like Cinderella

  • 20

    ハート感じていたいから

    因為我想感受我的心

    Because I want to keep feeling my heart

  • 21

    シンデレラなんかになりたくない

    我才不想當什麼仙度瑞拉

    I don't want to become something like Cinderella

  • 22

    自分で選んで行くわ

    我要自己去選擇

    I will go choose on my own

  • 23

    シンデレラなんかになりたくない

    我才不想當什麼仙度瑞拉

    I don't want to become something like Cinderella

  • 24

    だって あの子が好きだから

    因為我喜歡那個孩子

    Because I like that person

  • 25

    シンデレラなんかになりたくない

    我才不想當什麼仙度瑞拉

    I don't want to become something like Cinderella

  • 26

    自分で歩いて行くわ

    我要自己走下去

    I will walk on my own

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕