lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
86

青春は見えない - 『ユイカ』

OFFICIAL FULL MV

作詞
『ユイカ』
作曲
『ユイカ』
編曲
久保田真悟(Jazzin'park)
發行日期
2026/06/08 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=laGt2hgdu0Y
歌詞
留言 0

青春せいしゅんえない

青春是看不見的

ユイカゆいか


匯出歌詞 0
  • 1

    夏は嫌いだけど 夏の匂いは好きだった

    雖然討厭夏天 卻喜歡夏天的氣息

    I didn't like summer, But I liked the smell of it

  • 2

    黒板消し同士を はたいて、むせて、

    兩塊黑板擦 互相拍打 嗆到咳嗽

    That summer when we clapped the chalkboard erasers, choked, and got scolded

  • 3

    怒られる夏は もう来ないけど

    被罵的那個夏天 已經不會再來了

    Those days won't come again"

  • 4

    大人になっちゃったけど

    就算已經長大成人

    We've grown up already

  • 5

    もう少し、夢を見ていたい

    也還想再多做一會兒夢

    But I want to keep dreaming a bit more

  • 6

    “後悔しない選択を“って

    說什麼“要做出不後悔的選擇”

    They say "make choices you won't regret"

  • 7

    後悔するから まだ、生きていけるんだ

    正因為會後悔 我才能繼續活下去

    But it's the regret, that keeps us going

  • 8

    青春は見えない

    青春是看不見的

    Springtime of life can't be seen

  • 9

    あの日の僕らは気づかない

    那天的我們毫無察覺

    We didn't notice back then

  • 10

    今をいつか思い出すことに

    將來總有一天會懷念現在

    that we'd be looking back these days

  • 11

    でも青春が見えたら

    可如果真的能看見青春

    But if it were visible

  • 12

    あの日のようにがむしゃらに

    大概就不會像那天一樣

    we won't be spending our days

  • 13

    生きはしないだろうから

    拼命去活了吧

    like there's no tomorrow

  • 14

    見えないままでいい

    所以看不見也好

    So it's better that way

  • 15

    青春はないと思った

    曾以為青春不存在

    I thought our days were so bleak

  • 16

    お昼ごはんは誰とも喋れないし

    午飯時和誰都聊不上天

    We couldn't talk with anyone at lunch

  • 17

    半分しか知らない君の顔

    只瞭解一半的你的臉

    I only knew half your face

  • 18

    こんなのあんまりじゃんか

    這也太離譜了吧

    This is so unfair

  • 19

    って嘆いてたあの頃よ

    曾這樣嘆氣的那個年紀啊

    How we lamented back then

  • 20

    今はもうお酒で乾杯してるよ

    如今已經能舉杯喝酒

    Now we're having a drink, cheers!

  • 21

    元彼がどうだとか 就活がどうだとか

    聊前男友怎樣 聊求職怎樣

    Talking about our exes and about job hunting

  • 22

    間違いなくあったんだ 青い春をしていた

    那段青澀時光 確確實實存在過

    It was there, no doubt, Our springtime was there

  • 23

    青春は消えない

    青春不會消失

    Springtime of life can't be erased

  • 24

    あの日も僕らは笑ってた

    那天我們也曾笑過

    We were laughing back then too

  • 25

    ちゃんと顔が見えなくたって

    就算看不清彼此的模樣

    Even if we couldn't see each other's faces

  • 26

    もう青春じゃないけど

    雖然青春已經不在

    That time has passed already

  • 27

    それ以上の長い時間を

    但在更漫長的時光裡

    but now we're spending a longer time

  • 28

    きっと過ごして笑っているんだろうな

    我們一定還是會笑著過下去吧

    laughing and living our lives

  • 29

    今はちゃんと見えるから

    因為現在能清楚地看見了

    I can see it clearly now

  • 30

    青春は見えない

    青春是看不見的

    Springtime of life can't be seen

  • 31

    青春は消えない

    青春不會消失

    Springtime of life can't be erased

  • 32

    青春は見えない

    青春是看不見的

    Springtime of life can't be seen

  • 33

    青春は消えない

    青春不會消失

    Springtime of life can't be erased

  • 34

    青春は見えない

    青春是看不見的

    Springtime of life can't be seen

  • 35

    あの日の僕らはまだ知らない

    那天的我們還不懂

    We were still unaware back then

  • 36

    子どもだけが最強じゃないってことに

    不是只有小孩子才最厲害

    that kids aren't the only ones invincible

  • 37

    青春は来ないけど

    青春不會再重來

    Springtime of life won't come again

  • 38

    もう遅いなんてことはない

    卻永遠不算太晚

    but it's never too late

  • 39

    世間体なんていらない

    不必在意旁人眼光

    Don't care what others think of you

  • 40

    貴方の好きなように生きて

    照你喜歡的方式去活吧

    Live the way you want to

  • 41

    夏は始まったばかりだ

    夏天才剛剛開始

    Summer has just begun

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕