lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
0
其他版本

いいんですか? - RADWIMPS

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
野田洋次郎
作曲
野田洋次郎
編曲
RADWIMPS
發行日期
2006/12/06 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

いいんですか?

可以嗎?

RADWIMPS


匯出歌詞 0
  • 1

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

    Is it okay? Is it okay?

  • 2

    こんなに人を好きになっていいんですか?

    這樣喜歡一個人可以嗎?

    Is it okay to fall in love with a person this much?

  • 3

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

    Is it okay? Is it okay?

  • 4

    こんなに人を信じてもいいんですか?

    這樣相信一個人可以嗎?

    Is it okay to believe in a person this much?

  • 5

    大好物はね 鳥の唐揚げ

    我最喜歡的食物呢 是炸雞塊

    My favorite food is, you see, fried chicken

  • 6

    更に言えばうちのおかんが作る鳥のアンかけ

    說得更詳細點 是我媽做的糖醋雞

    To be more specific, the fried chicken with starchy sauce my mom makes

  • 7

    でもどれも勝てない お前にゃ敵わない

    但不管哪個都贏不了 都敵不過你

    But none of them can win, they are no match for you

  • 8

    お前がおかずならば俺はどんぶりで50杯は

    如果你是配菜的話 我大概可以

    If you were a side dish, I could probably

  • 9

    軽くご飯おかわりできるよ だけども んなこと言うと

    輕鬆地再來50碗飯吧 但是 說了那種話

    Easily go for 50 more bowls of rice in a large bowl, but if I say such a thing

  • 10

    「じゃあやってみて」とかってお前は言いだすけど

    你大概會說「那你就試試看啊」

    "Then try it and see" is what you would start saying, but

  • 11

    それはあくまでも例えの話でありまして

    但那終究只是個比喻而已

    That is strictly just speaking metaphorically

  • 12

    だどもやれと言われりゃ おいどんも男なわけで

    不過如果被要求去做 我好歹也是個男人

    But if I am told to do it, I am a man after all

  • 13

    富良野は寒いわけで お前が好きなわけで

    富良野很冷 而我很喜歡你

    Furano is cold after all, and I like you after all

  • 14

    ちょびっとでも分かってもらいたいわけで

    想讓你哪怕稍微理解一點

    Because I want you to understand, even just a little bit

  • 15

    ちなみに、オカズって変な意味じゃないんで

    順帶一提,那個「配菜」沒有奇怪的意思

    By the way, "side dish" doesn't have a weird meaning

  • 16

    嫌いにならないでね

    請不要討厭我喔

    So please don't hate me

  • 17

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

    Is it okay? Is it okay?

  • 18

    こんなに人を好きになっていいんですか?

    這樣喜歡一個人可以嗎?

    Is it okay to fall in love with a person this much?

  • 19

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

    Is it okay? Is it okay?

  • 20

    こんなに人を信じてもいいんですか?

    這樣相信一個人可以嗎?

    Is it okay to believe in a person this much?

  • 21

    いいんですよ いいんですよ あなたが選んだ人ならば

    可以的喔 可以的喔 如果那是你選擇的人

    It is okay, it is okay, if it is the person you chose

  • 22

    いいんですよ いいんですよ あなたが選んだ道ならば

    可以的喔 可以的喔 如果那是你選擇的道路

    It is okay, it is okay, if it is the path you chose

  • 23

    今まで俺は何回お前を泣かせたんだろう

    至今為止我到底讓你哭了多少次呢

    How many times have I made you cry until now

  • 24

    それに比べて何回笑わせてやれたんだろう

    相較之下又能讓你笑幾次呢

    Compared to that, how many times could I make you laugh

  • 25

    更には嬉し泣きっていう合わせ技もお前は

    而且你還擁有 喜極而泣這種組合技

    Furthermore, you even happen to possess

  • 26

    持ち合わせているから余計分かんなくなんだよ

    所以讓我更搞不清楚了

    The combination move called "crying for joy", so it makes me even more confused

  • 27

    「ごめんね」と「ありがとう」を繰り返せばいいんだよ

    只要不斷重複「對不起」和「謝謝你」就好了喔

    It is fine as long as you repeat "I'm sorry" and "Thank you"

  • 28

    その比率は五分と五分に限りなく近いけど

    那個比例雖然無限趨近於五五分

    That ratio is infinitely close to fifty-fifty, but

  • 29

    例えば999999回ずつで最期の瞬間を迎えたとしよう

    假設在迎來最後一刻時 各說了999999次

    Let's say, for example, we welcomed the final moment at 999,999 times each

  • 30

    「ありがとう」の勝ちはもう間違いない

    「謝謝你」的勝利是無庸置疑的

    The victory of "Thank you" is already beyond doubt

  • 31

    必ずや到達するよ1000000回

    絕對會到達100萬次的

    It will definitely reach 1,000,000 times

  • 32

    だってさ だってさ だってだってだってさ

    因為啊 因為啊 因為因為因為啊

    Because, because, because because because

  • 33

    だって俺のこの世の最期の言葉はあなたに言う「ありがとう」

    因為我在這世上最後的一句話 會是對你說的「謝謝你」

    Because my last words in this world will be "Thank you" said to you

  • 34

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

    Is it okay? Is it okay?

  • 35

    こんなに人を好きになっていいんですか?

    這樣喜歡一個人可以嗎?

    Is it okay to fall in love with a person this much?

  • 36

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

    Is it okay? Is it okay?

  • 37

    こんなにのめりこんじゃっていいんですか?

    這樣沉迷下去可以嗎?

    Is it okay to get this into it?

  • 38

    いいんですよ いいんですよ あなたが望んだ人ならば

    可以的喔 可以的喔 如果那是你期望的人

    It is okay, it is okay, if it is the person you wished for

  • 39

    いいんですよ いいんですよ あなたが望んだ道ならば

    可以的喔 可以的喔 如果那是你期望的道路

    It is okay, it is okay, if it is the path you wished for

  • 40

    あなたといる意味を探したら

    尋找和你在一起的意義

    When I searched for the meaning of being with you

  • 41

    明日を生きる答えになったよ

    就成了活在明日的答案喔

    It became the answer to living tomorrow

  • 42

    明日を生きる意味を探したら

    尋找活在明天的意義

    When I searched for the meaning of living tomorrow

  • 43

    あなたといる答えになったよ

    就成為了與你在一起的答案

    It became the answer of being with you

  • 44

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

    Is it okay? Is it okay?

  • 45

    こんなに人を好きになっていいんですか?

    這樣喜歡一個人可以嗎?

    Is it okay to fall in love with a person this much?

  • 46

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

    Is it okay? Is it okay?

  • 47

    こんなに人を信じてもいいんですか?

    這樣相信一個人可以嗎?

    Is it okay to believe in a person this much?

  • 48

    いいんですよ いいんですよ あなたが愛した人ならば

    可以的喔 可以的喔 如果那是你愛上的人

    It is okay, it is okay, if it is the person you loved

  • 49

    いいんですよ いいんですよ

    可以的喔 可以的喔

    It is okay, it is okay

  • 50

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

    Is it okay? Is it okay?

  • 51

    こんなに人を好きになっていいんですか?

    這樣喜歡一個人可以嗎?

    Is it okay to fall in love with a person this much?

  • 52

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

    Is it okay? Is it okay?

  • 53

    こんなに人を信じてもいいんですか?

    這樣相信一個人可以嗎?

    Is it okay to believe in a person this much?

  • 54

    いいんですよ いいんですよ あなたが選んだ人ならば

    可以的喔 可以的喔 如果那是你選擇的人

    It is okay, it is okay, if it is the person you chose

  • 55

    いいんですよ いいんですよ むしろそうであって欲しいんですよ

    可以的喔 可以的喔 倒不如說我希望就是那樣喔

    It is okay, it is okay, rather I want it to be that way

  • 56

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

    Is it okay? Is it okay?

  • 57

    こんなに人を好きになっていいんですか?

    這樣喜歡一個人可以嗎?

    Is it okay to fall in love with a person this much?

  • 58

    いいんですよ いいんですよ

    可以的喔 可以的喔

    It is okay, it is okay

  • 59

    あなたが選んだ人ならば

    如果那是你選擇的人

    If it is the person you chose

  • 60

    あなたが愛した人ならば

    如果那是你愛上的人

    If it is the person you loved

  • 61

    あなたが望んだ人ならば

    如果那是你期望的人

    If it is the person you wished for

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕