lyrics-1
translate
0
まるくん
688

メルヘル小惑星 - ナナヲアカリ

Vocal:ナナヲアカリ
Music & Words & Movie Direction:ナユタン星人
Illustration:寺田てら
Movie:野良いぬ
Mix:LEIMON

歌詞
留言 0

メルめるヘルへるしょう惑星わくせい

ナナヲアカリななをあかり


匯出歌詞 0
  • 1

    ダーリンダーリンあなたと今からふたり――

    Darling Darling 就從現在開始 僅屬於我們兩人的故事

  • 2

    宇宙を漂いつづけて

    原本在宇宙中漫無目的地漂流

  • 3

    あなたに出逢えてみたけど

    卻因偶然和你的相遇而起了變化

  • 4

    ふたりの糸がつづくのは

    期許兩人間的紅線永不牽斷

  • 5

    あたしじゃ見えない場所みたい

    但現在卻早已不知這份緣分的去向

  • 6

    メルヘル気取りな態度も

    倘若我做了什麼彷彿童話般的做作要求

  • 7

    間違っているならごめんね

    而令你傷心的話,對不起

  • 8

    自分のダメなとこ全部、全部知っているさ

    我也知道現在這樣子全部、全部都是我的錯

  • 9

    そのスポットライトに当たっていたいから

    因為我僅僅是想,成為你心目中的焦點

  • 10

    夢見遊びをしようか

    至少讓我把這一切當作一場美夢 可以嗎?

  • 11

    (3、2、1、小惑星!)

    (3、2、1、小惑星!)

  • 12

    ねえダーリンダーリン

    吶 Darling Darling

  • 13

    あなたと今からふたり

    願我們兩人能回到從前永不分離

  • 14

    小惑星a.k.aマイワールドで

    希望將在小惑星 a.k.a 我的內心世界

  • 15

    愛のあいだ越えダイヴ

    一股勁的陷入這份當初得來不易的愛之中

  • 16

    理想妄想が不正解だって

    也許這份夢想、理想全都是妄想

  • 17

    あなたが好きだ

    就算這樣,喜歡你的心還是不會改變

  • 18

    それ以上も以下も 要らない!

    僅僅是這份心意就夠了 其他我都不需要!

  • 19

    (うぉーおーおーおー)

    WOO OHーOHーOHーOHー

  • 20

    夜空にも手が届きそう

    我的雙手彷彿能觸摸到這片星空

  • 21

    (うぉーおーおーおー)

    WOO OHーOHーOHーOHー

  • 22

    星が周るまであなたと、ずっと一緒

    只盼我們能像那些星斗般、永遠在一起

  • 23

    夢見てたいと願うとき

    當我夢見夢鄉中的美夢

  • 24

    もっとあなたが遠ざかっていく

    夢見你我之間漸行漸遠

  • 25

    きっと近づくだけ離れるのは

    結局卻是我們兩人彼此分離

  • 26

    違う星で見上げているからだ

    而我僅能在遙遠的星斗上看你遠去

  • 27

    ずっともしものもしもでいいなら

    或許,或許保持那樣也沒關係

  • 28

    心地いいのは逃避メルヘンさ

    感覺就像個還不錯的離別故事

  • 29

    だけどほんとのもしもがあるなら

    但如果這將變成現實的話

  • 30

    全部あなたに使うよ

    我一定會用盡全部避免

  • 31

    ヘルかヘヴンかわかんないから

    究竟那樣是地獄還是天堂呢?我自己也不確定

  • 32

    もう夢見遊びはやめた

    至少讓我把這一切當作一場美夢……算了吧……

  • 33

    ねえダーリンダーリン

    吶 Darling Darling

  • 34

    あなたと今までいた

    你現在就陪伴在我的身旁

  • 35

    夢みたいな場所まで

    令這一切都彷彿夢一般

  • 36

    (3、2、1、小惑星!)

    (3、2、1、小惑星!)

  • 37

    ねえダーリンダーリン

    吶 Darling Darling

  • 38

    あなたとさよならしたら

    如果某天我對你道了聲"再見"

  • 39

    小惑星a.k.aマイワールドから

    我會在小惑星 a.k.a 我的內心世界

  • 40

    果ての果てへダイヴ

    頭也不回地前往這份感情的終點

  • 41

    惑星外は不安定だって

    我的世界外總是那麼變化多端

  • 42

    あなたが好きだ

    就算這樣我還是喜歡你

  • 43

    それ以外の気持ち要らない!

    除了這一份心意以外 其他我都不想要!

  • 44

    (うぉーおーおーおー)

    WOO OHーOHーOHーOHー

  • 45

    あなたにも手が届きそう

    明明只要伸出手就能觸碰到你的身影

  • 46

    (うぉーおーおーおー)

    WOO OHーOHーOHーOHー

  • 47

    惑わぬ星で今度こそ、一緒にいて

    現在的我就像是惑星一般迷茫、多麼希望你在我身旁

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕