lyrics-1
translate
0
站長
896

ハミングバード - BLUE ENCOUNT

電視動畫《籃球少年王(直譯:鴨子的天空)》(日語:あひるの空)片頭曲OP3
MV出演:川口春奈

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1435665950

歌詞
留言 0

ハミングバードはみんぐばーど

BLUE ENCOUNT


匯出歌詞 0
  • 1

    間違っちゃいないから 今日 乗りきった一歩は

    絶對沒有任何錯誤 今天跨過的每道檻

  • 2

    燦然と輝く足音なんだ

    是光輝璀璨的腳步聲

  • 3

    間違っちゃいないから 夢中で飛び込んだ世界は正解だ

    絶對沒有任何錯誤 不顧一切投身於這世界 便是正解

  • 4

    欲張りだった あの頃抱いていた未来図は

    年少時豪言壯語 描繪的未來藍圖

  • 5

    気配りの毎日で汚れてった

    左顧右盼的每一天 讓我面目全非

  • 6

    同じ夢見たヤツらはとっくに

    那些志同道合的人

  • 7

    新しい道を歩いてる

    早已踏上新的征程

  • 8

    別に羨ましくないけど なんだかなぁ

    其實也沒有很羡慕 但總覺得

  • 9

    鮮明に描いた希望(ビジョン)は もはや色もあせて

    曾鮮明描繪的希望 黯淡無光

  • 10

    隅っこの方で泣いていた

    蜷縮在角落哭泣著

  • 11

    ネクタイで締め付ける理想と

    隨著被領帶束縛的理想

  • 12

    地下鉄で揺れる現実

    還有地鐵裡搖晃的現實

  • 13

    ため息は空を鈍色に染める

    嘆息將天空染成銀灰色

  • 14

    だけど まだ終わりじゃない

    但我知道 這還不是終結

  • 15

    明日こそは。と願い 歌う

    還有明天可以祈禱 謳歌

  • 16

    間違っちゃいないから 今日 乗りきった一歩は

    絶對沒有任何錯誤 今天跨過的每道檻

  • 17

    燦然と輝く足音なんだ

    是光輝璀璨的腳步聲

  • 18

    間違っちゃいないから 夢中で飛び込んだ世界は正解だ

    絶對沒有任何錯誤 不顧一切投身於這世界 便是正解

  • 19

    大人になるため諦め割り切ろうとしたのに

    為了長大 才想著要做到取捨分明

  • 20

    心が何か言いたそうにこっちを見ていた

    心裡似乎在訴說什麼 一直注視我

  • 21

    未来を無視した理由は 現実に裏切られたから

    對未來視而不見的理由 正是遭受過現實的背叛

  • 22

    約束をできない理由は 守れる自信がないから

    無法作出約定的理由是 沒有能好好守護的自信

  • 23

    「それでも自分なりに必死でやってんだよ」

    「即使如此 我也要按自己的方式去拚命」

  • 24

    でも弱さは問いかけてくる

    那份軟弱質問著我

  • 25

    “この道で正しかったのか?”

    “這條路是正確的嗎?”

  • 26

    “この場所で正しかったのか?”

    “站在這裡真的對嗎?”

  • 27

    間違っちゃいないから あの日選んだ一歩は

    絶對沒有任何錯誤 那天選擇邁出的那一步

  • 28

    永遠に未来の足跡なんだ

    永遠是通向未來的足跡

  • 29

    ずっと空は続いてく 夢中で羽ばたいて 明日は快晴だ

    延續至沒有盡頭的天空 不顧一切地高飛 明天依舊是晴天

  • 30

    夢中で飛び込んだ世界は正解だ

    不顧一切投身於這世界 便是正解

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕