

慟哭
工藤静香

站長
慟哭
工藤 静香
-
避けられてるかもしれない予感
我有預感說不定會被躲開
-
それとなく それとなく感じてた
於是拐彎抺角拐 彎抺角感覺不乾不脆
-
愛されてるかもしれない期待
我期盼著或許能為你所愛
-
かろうじて かろうじてつないだ
好不容易 好不容易才牽成了線
-
話がある、と
”我有話跟你說“
-
照れたように言いかけたあなた
一臉羞澀正要開口的你
-
逃げる私
聽了這話立刻逃開的我
-
聞けよ、イヤよ、聞けよ、知ってるわ
“你聽我說” "我不聽" "聽我說嘛" 我都知道了
-
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて 気がついたの
一整晚哭了又哭 哭了又哭 我早就發覺
-
ともだちなんかじゃないという想い
對你已經超越普通朋友的感情
-
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて わかったのに
一整晚哭了又哭 哭了又哭 我明知道的
-
おまえも早くだれかをさがせよと
"你啊也趕快找個男朋友吧"
-
からかわないで、エラそうに
別開玩笑了 少自以為是
-
あやしまれるほど耳もと近く
你湊近我的耳朵近到有點可疑
-
ひそやかに あなたからたずねた
不動聲色悄悄問我
-
どう思う? なんて視線の先
"你覺得怎麼樣?" 順著你視線望去
-
愛され人が たたずんでた
為你所愛的人兒 正亭亭佇立在那
-
そうね二人とても似合うわ
是啊 你們兩個人實在是太登對了呀
-
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて 気がついたの
一整晚哭了又哭 哭了又哭 我早就發覺
-
ともだちなんかじゃないという想い
對你已經超越普通朋友的感情
-
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて わかったのに
一整晚哭了又哭 哭了又哭 我明知道的
-
いちばん先に知らせた ともだちが
你頭一個告知的友人
-
私だなんて 皮肉だね
就是我 真諷刺對吧
-
でも、笑ってるわ でも、ちゃかしてるわ
但是 我在笑呢 但是 在打著哈哈呢
-
こんな人 どこに隠してたの
像我這樣的人 究竟躲在世上哪個角落呢
-
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて 気がついたの
一整晚哭了又哭 哭了又哭 我早就發覺
-
ともだちなんかじゃないという想い
對你已經超越普通朋友的感情
-
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて わかったのに
一整晚哭了又哭 哭了又哭 我明知道的
-
おまえも早くだれかをさがせよと
"你啊也趕快找個男朋友吧"
-
からかわないで、エラそうに
別開玩笑了 少自以為是