lyrics-1
translate
0
站長
508

春〜spring〜 - 藍井エイル

原唱為「Hysteric Blue」

歌詞
留言 0

はる~spring~

藍井あおいエイルえいる


匯出歌詞 1
  • 1

    けぶる木漏れ日浴びふと気付く

    沐浴在從矇矓的樹葉裡灑落的陽光中 突然察覺到

  • 2

    春風の奥思い出す

    在春風的深處回憶起

  • 3

    揺れる笑顔あとわずかな時間(とき)

    你飄動的笑容 在所剩無幾的時間裡

  • 4

    近くにいたかった それでも

    想要更靠近你 儘管如此

  • 5

    あぁ 同じ視点で見ている世界が

    啊 以同樣的視點所看的世界

  • 6

    あぁ 二人ビミョウにズレてた

    啊 兩人卻微妙地擦肩而過了

  • 7

    遠く 見つめ ポツリ 「じゃあね」

    只能遠遠地凝視著你嘟囔著「那就再見了」

  • 8

    今は 同じ おひさまの下 目を覚ます

    現在 在同樣的陽光下 甦醒過來

  • 9

    こういう夢ならもう一度逢いたい

    如果是這樣的夢的話 我想再夢見一次

  • 10

    春が来るたびあなたに逢える

    每到春天來臨就能遇見你

  • 11

    そういう気持ちで チクリと心が痛む

    懷抱著那樣的心情 心中卻感覺有些刺痛

  • 12

    通りを見渡せばふと気付く

    環顧街道 突然發現

  • 13

    花の色から思い出す

    因為花的顏色而想起

  • 14

    同じ夢を夢見てたあなた

    在同一個夢裡夢見的你

  • 15

    誘って連れ出した それから

    邀你一起出去 然後

  • 16

    あぁ 長い時間をかけても それでも

    啊 即使花了很長時間 儘管如此

  • 17

    あぁ 世間が愛想つかせても

    啊 就算這世間讓人討厭

  • 18

    授業よりも 食事よりも

    比起上課和吃飯

  • 19

    もっと大切なコト「私…歌が好き…」

    還有更重要的事 那就是「我…喜歡唱歌…」

  • 20

    こういう夢ならもう一度逢いたい

    如果是這樣的夢的話 我想再夢見一次

  • 21

    春が来るたび大きくなれる

    每到春天來臨 就會更加成長

  • 22

    そういう気持ちを 忘れずにいたら

    如果沒有忘記那樣的心情

  • 23

    強く生きられるような気がして

    就感覺可以堅強地活下去

  • 24

    雪がやんで 寒さも消え 今年もあの季節が来る

    雪停了 寒冷也消失了 今年那個季節就要來了

  • 25

    あぁ 春が来る

    啊 春天來了

  • 26

    こういう夢ならもう一度逢いたい

    如果是這樣的夢的話 我想再夢見一次

  • 27

    別れの季節も好きになれる

    離別的季節也會喜歡上

  • 28

    いっぱい話した思い出がひらり

    說了很多話 回憶一下子浮現出來

  • 29

    いつでもよみがえらせれる

    讓人隨時都能將回憶喚醒

  • 30

    こういう夢だしもう一度懸けたい いつか…

    這樣的夢想我還想再作一次 在某一天…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕