lyrics-1
translate
0
站長
263

僕が僕であるために - miwa

原唱為「尾崎豊」
中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/forine.yui/music/11726109

歌詞
留言 0

ぼくぼくであるために

為了我就是我

miwa


匯出歌詞 0
  • 1

    心すれちがう悲しい生き様に

    在心與心互相交錯的悲哀生活方式中

  • 2

    ため息もらしていた

    我正流露出嘆息

  • 3

    だけど この目に映る この街で僕はずっと

    可是 在映照在我眼中的這個城市裡

  • 4

    生きてゆかなければ

    我必須繼續生存下去

  • 5

    人を傷つける事に目を伏せるけど

    雖然對於傷害人的事閉上眼睛

  • 6

    優しさを口にすれば人は皆傷ついてゆく

    但若用口來說出溫柔的話 所有人也會不斷受傷害

  • 7

    僕が僕であるために勝ち続けなきゃならない

    為了我就是我 所以我必須不斷得勝

  • 8

    正しいものは何なのか それがこの胸に解るまで

    直到我的心明白什麼才是正確的

  • 9

    僕は街にのまれて 少し心許しながら

    被這城市吞噬的我 一邊稍微去打開心扉

  • 10

    この冷たい街の風に歌い続けてる

    一邊在這街上冷冷的風中繼續唱歌

  • 11

    別れ際にもう一度 君に確かめておきたいよ

    在別離之際 我很想再一次向你確認

  • 12

    こんなに愛していた

    我是如此愛你

  • 13

    誰がいけないとゆう訳でもないけど

    雖然不是說誰差勁

  • 14

    人は皆わがままだ

    但人全都是任性的

  • 15

    慣れあいの様に暮しても 君を傷つけてばかりさ

    儘管是看似親密的生活 但仍老是傷害了你

  • 16

    こんなに君を好きだけど 明日さえ教えてやれないから

    雖然我是如此喜歡你 可是連明日是怎樣也沒法告訴你

  • 17

    君が君であるために勝ち続けなきゃならない

    為了你就是你 所以你必須不斷得勝

  • 18

    正しいものは何なのか それがこの胸に解るまで

    直到你的心明白什麼才是正確的

  • 19

    君は街にのまれて 少し心許しながら

    被這城市吞噬的你 一邊稍微去打開心扉

  • 20

    この冷たい街の風に歌い続けてる

    一邊在這街上冷冷的風中繼續唱歌

  • 21

    僕が僕であるために勝ち続けなきゃならない

    為了我就是我 所以我必須不斷得勝

  • 22

    正しいものは何なのか それがこの胸に解るまで

    直到我的心明白什麼才是正確的

  • 23

    僕は街にのまれて 少し心許しながら

    被這城市吞噬的我 一邊稍微去打開心扉

  • 24

    この冷たい街の風に歌い続けてる

    一邊在這街上冷冷的風中繼續唱歌

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕