lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
156

追憶メリーゴーランド - onelifecrew

電視動畫《FAIRY TAIL魔導少年》片尾曲ED2
中文翻譯轉自:https://yamanashihonoka.pixnet.net/blog/post/335676633
譯者:Honoka

歌詞
留言 0

追憶ついおくメリーゴーランドめりーごーらんど

旋轉木馬的記憶

onelifecrew


匯出歌詞 0
  • 1

    メリーゴーランド 回る夢の世界に

    夢境的世界當中 旋轉木馬不斷迴轉

  • 2

    残された君の横顔 追いかけて朝を迎える

    追尋著你殘留的側顏 不知不覺迎來天明

  • 3

    『もう二度と顔なんてみたくないわ』って言い捨てた

    『不想再看到你了』丟下這句話

  • 4

    頬には涙が伝っていた

    淚水自你的雙頰滑落

  • 5

    君は矛盾の荒波に飲まれそうになる度に

    每當要被矛盾的怒濤吞噬時

  • 6

    涙をこらえてたんだろう

    你總是強忍著眼淚吧

  • 7

    『強い人ね』ってみんなが君の事を買い被るから

    周遭人也給你貼上了堅強的標籤

  • 8

    いつの間にか本当の姿を見失ってしまってたんだ

    不知不覺間讓你埋藏了真實的自我

  • 9

    すぐそばにあったはずの太陽が崩れて光閉ざした

    應當近在身旁的太陽突然崩壞 失去光芒

  • 10

    いつかの本当も嘘もかき消して

    過往的真實與謊言一併消卻

  • 11

    メリーゴーランド 回る夢の世界で

    夢境的世界中 旋轉木馬不斷迴轉

  • 12

    皮肉にも君の仕草を思い出して胸を焦がす

    諷刺地讓我想起你的言行 內心焦躁難耐

  • 13

    もうどれくらい君と離れて暮らしてるだろな

    離開你的生活已經過了多久呢

  • 14

    未だに胸の中で回り続ける

    至今在我的心中依舊不斷迴轉

  • 15

    「君」という名のメリーゴーランド

    名為「你」的這座旋轉木馬

  • 16

    活性化してく細胞が

    即使活性化的細胞

  • 17

    過去の恋愛を美化しているんだとしても

    美化了過去的戀愛

  • 18

    もう一度逢いたいんだ

    我還是渴望與你相見

  • 19

    今更どうこうしようなんてつもりは毛頭ないけれど

    事到如今完全沒打算做什麼亡羊補牢

  • 20

    何も分からずに告げてしまったあの別れを 今嘆いてるんだ

    面對當時未經深思的道別 如今只能吐出歎息

  • 21

    いつだって僕はひどく曖昧な感情に突き動かされ

    無論何時我總是受到非常曖昧的感情所驅使

  • 22

    秘密めいた展開と戯れた

    被充斥未知數的展開戲謔

  • 23

    メリーゴーランド 回る夢の世界に

    夢境的世界中 旋轉木馬不斷迴轉

  • 24

    残された君の横顔 追いかけて朝を迎える

    追尋著你殘留的側顏 不知不覺迎來天明

  • 25

    One more time 振り返れば懐かしくもある いつか見た風景

    One more time 如今回首也有些許懷戀 過往曾見的風景

  • 26

    そこで僕は偶然愛しい君ともう一度逢う確率探すことばかり

    我只是一昧地尋找著 能與心愛的你在同樣地點偶然重逢的概率

  • 27

    (メリーゴーランド) 回る夢の世界で

    (旋轉木馬) 不斷迴轉 在夢境的世界中

  • 28

    (メリーゴーランド) 回る夢の世界で

    (旋轉木馬) 不斷迴轉 在夢境的世界中

  • 29

    (メリーゴーランド) I'm still calling your name.

    (旋轉木馬) I'm still calling your name.

  • 30

    すぐそばにあったはずの太陽が崩れて光閉ざした

    應當近在身旁的太陽突然崩壞 失去光芒

  • 31

    いつかの本当も嘘もかき消して

    過往的真實與謊言一併消卻

  • 32

    メリーゴーランド 回る夢の 世界に

    夢境的世界中 旋轉木馬不斷迴轉

  • 33

    残された君の横顔 追いかけて朝を迎える

    追尋著你殘留的側顏 不知不覺迎來天明

  • 34

    すぐそばにあったはずの太陽が…

    應當近在身旁的太陽…

  • 35

    追憶メリーゴーランド 回る夢の 世界で…

    回憶的旋轉木馬 在夢境世界中迴轉…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕