
ナミダ流星群
LiSA
天野マコト
ナミダ流星群 - LiSA
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- meg rock
- 作曲
- 清水武仁
- 編曲
- 清水武仁
- 發行日期
- 2011/11/23 ()
中文翻譯
英文翻譯
ナミダ 流星群
淚水流星群
LiSA
-
1
真夜中 たったひとり 悴む星を見上げ 願う未来
深夜裡 獨自一人 仰望著凍僵的星辰 祈願著未來
In the middle of the night, all alone, I look up at the shivering stars, wishing for a future
-
2
ずっと 変わらなくて
一直都沒有改變
that has never changed.
-
3
大人になった 今も ブーツのかかと分しか 近づけてない気がする
即使長大成人的現在 也感覺只接近了靴跟那麼一點點的距離
Even now that I’ve grown up, I feel like I’ve only gotten closer by the length of a boot's heel
-
4
その明日で
在那個明天
in that tomorrow.
-
5
ひとつだけ ちがうのは ちょっぴり先で
唯一不同的是 在稍遠的前方
The only difference is that just a little bit ahead,
-
6
いつも待っててくれる
總是有個等待著我的
there is always someone waiting for me;
-
7
笑顔がそこにある しあわせ
笑顏就在那裡 這就是幸福
the happiness of having that smile there.
-
8
いつか きっと 涙で滲んだ この星空さえ
總有一天 一定 即使連這片被淚水模糊的星空
Someday, surely, even if a time comes when I forget
-
9
忘れてしまう時が来ても
都遺忘的時刻到來
even this starry sky blurred by tears,
-
10
忘れない このきもちは
但這份心情 絕不會忘記
I will not forget this feeling.
-
11
今は そっと 流れる涙の 一粒一粒にね
現在 我要悄悄地在流下的每一滴淚水裡
Now, quietly, with every single tear that flows,
-
12
願いをかけて 一歩一歩
許下心願 一步接著一步
I make a wish, and step by step,
-
13
かみしめながら 叶えたいよ
細細品味著 想要實現啊
savoring the moment, I want to make it come true.
-
14
真夜中 君とふたり 見上げた同じ星に 違う未来
深夜裡 與你兩人 仰望著同樣的星辰 卻是不同的未來
In the middle of the night, with you, we look up at the same stars and wish for different futures
-
15
それぞれ願った 僕らの
各自許下心願的我們
that each of us desired.
-
-
16
季節がまた めぐって この空の下
季節再次輪轉 在這片天空下
The seasons turn once again, and under this sky,
-
17
もぅ一度 逢えるなら
如果還能再次相遇
if I could meet you once more,
-
18
笑顔で君を待ってたいな
我想帶著笑容等待著你
I want to wait for you with a smile.
-
19
いつか きっと あの日 云えなかった言葉も全部
總有一天 一定 那一天 說不出來的話 全部
Someday, surely, all the words I couldn't say that day
-
20
君に届くように きらきら
為了能傳達給你 我會閃閃發光
will shimmer as they reach you,
-
21
いつだって ここにいるよ
無論何時 我都會在這裡喔
I will always be right here.
-
22
今は そっと 流れる涙の 一粒一粒にね
現在 我要悄悄地在流下的每一滴淚水裡
Now, quietly, with every single tear that flows,
-
23
願いをかけて 一歩一歩
許下心願 一步接著一步
I make a wish, and step by step,
-
24
かみしめながら 叶えたいよ
細細品味著 想要實現啊
savoring the moment, I want to make it come true.
-
25
いつか きっと 涙で滲んだ この星空さえ
總有一天 一定 即使連這片被淚水模糊的星空
Someday, surely, even if a time comes when I forget
-
26
忘れてしまう時が来ても
都遺忘的時刻到來
even this starry sky blurred by tears,
-
27
忘れない このきもちは
但這份心情 絕不會忘記
I will not forget this feeling.
-
28
今は そっと 流れる涙の 一粒一粒にね
現在 我要悄悄地在流下的每一滴淚水裡
Now, quietly, with every single tear that flows,
-
29
願いをかけて 一歩一歩
許下心願 一步接著一步
I make a wish, and step by step,
-
30
かみしめながら 叶えたいよ
細細品味著 想要實現啊
savoring the moment, I want to make it come true.
-
-
31
君と一緒に 叶えたいよ
想和你一起 實現願望啊
I want to make it come true together with you.
