站長
17

フランスかぶれ - 重音テト

作詞
OSTER project
作曲
OSTER project
編曲
OSTER project
發行日期
2026/01/03 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

フランスふらんすかぶれ

中了法國的毒

重音じゅうおんテトてと

重音Teto


  • フランスかぶれ

    中了法國的毒

  • 朝食に硬いパンをかじったら

    早餐啃了硬麵包

  • 怪我しちゃった フランスの人って大変なんだな

    結果嘴巴受傷了 法國人還真辛苦啊

  • だけど君がハイカラなもの好きなことは リサーチ済みさ

    但是我已經調查過了 你喜歡時髦洋派的東西

  • そんな君に似合う僕になりたいんだ

    為了你 我想成為那個能與你相配的人

  • 綺麗に並んだ フォークやナイフは

    整齊排列的叉子和刀

  • どれから使えばいいの?

    該從哪一個開始用才好呢?

  • 君にまで恥をかかせたくなくて

    不想讓你跟著我一起丟臉

  • ちょっぴり背伸びしてるそんな毎日

    每天都像這樣勉強自己多懂一些

  • 君が好きなもの全部

    你喜歡的所有事物

  • 僕も好きになれたなら

    如果我也能全部喜歡上的話

  • 僕の全部も好きになってくれるかな

    你會不會也喜歡上我的全部呢

  • 真鯛のポワレよりも本当は お刺身が好きだけど

    比起香煎真鯛(Poêlé) 其實我更喜歡生魚片

  • まだ教えてあげないよ

    但這件事我還不打算告訴你

  • 口ずさむシャンソンと

    口中哼著香頌

  • そよぐ風 シャンゼリゼ

    微風吹拂著香榭麗舍

  • おやつにはブリオッシュ

    點心是布莉歐麵包

  • ごめんねやっぱどら焼き

    對不起啦 我果然還是想吃銅鑼燒

  • 瞳にはエトワール

    眼眸中有著一顆星(Étoile)

  • 君といるこの軌跡

    與你同在的這個軌跡

  • 噛み締めたいよ 二人の想い出 集めて

    想要細細品味 將兩人的回憶 收集起來

  • 君が好きなものの中に

    在你喜歡的事物之中

  • 僕はちゃんといられてる?

    有好好地把我包含進去了嗎?

  • 不安で取り繕っちゃうけど

    雖然因為不安而刻意裝模作樣

  • 白ワインも美味しいけれど

    白酒雖然也很好喝

  • 緑茶ハイもイケるって

    但「綠茶調酒」其實也很讚

  • 笑い合える日は来るかな

    能夠一起笑著聊這些的日子會到來嗎

  • 君が好きなもの全部

    你喜歡的所有事物

  • 僕も好きになれたなら

    如果我也能全部喜歡上的話

  • 理想的な二人になれるんだろうけど

    我們應該就能成為理想中的一對吧

  • 合鴨のコンフィより本当は 鴨そばが好きなこと

    比起法式油封鴨腿 其實我更喜歡鴨肉蕎麥麵這件事

  • いつか話せたらいいな

    總有一天能說出來就好了

  • 好きよ 愛しのアモーレ!

    我喜歡你喔 我親愛的愛人(Amore)!