lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
78

天使じゃないから - 椎名真昼(石見舞菜香)

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
やぎぬまかな
作曲
神前暁
發行日期
2026/02/24 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

天使てんしじゃないから

因為我不是天使

椎名しいな真昼まひる(石見いわみ舞菜香まなか)


匯出歌詞 0
  • 1

    天使じゃなくても そばにいていいですか

    就算我不是天使 也可以待在你身邊嗎

    Even if I'm not an angel, is it okay if I stay by your side?

  • 2

    天使じゃないから あなたとずっと

    正因為我不是天使 才能永遠和你在一起

    Because I'm not an angel, I can be with you forever

  • 3

    もうちょっとで来るかな チラチラ時計気にしちゃう

    是不是快要到了呢 我不停地偷瞄時鐘

    I wonder if you'll be here soon; I keep glancing at the clock anxiously

  • 4

    あなたを待つ時間も なんだか愛しくて

    就連等待你的時間 也覺得如此令人珍愛

    Even the time spent waiting for you feels somehow precious

  • 5

    なにげない そんな言葉ひとつで

    僅僅是那樣一句 不經意的話語

    With just a single casual word like that

  • 6

    ズルいよ ふいうちはダメです

    太狡猾了 突如其來的舉動是不行的

    That's unfair; catching me off guard like that is not allowed

  • 7

    どんどん好きになってしまうの

    會讓我越來越喜歡你啊

    I'm falling more and more in love with you

  • 8

    あなたの隣がいちばんの幸せです

    待在你身邊就是最幸福的事

    Being by your side is the greatest happiness

  • 9

    もっともっと甘やかしたいなんてわがままですか?

    想更加更加地寵愛你 這樣會太任性嗎?

    Is it selfish to want to pamper you more and more?

  • 10

    出会えてはじめて 心が満たされたの

    遇見你之後才第一次 感到心被填滿

    For the first time since meeting you, my heart feels full

  • 11

    いつも通りの慣れた部屋がふたりだけのヘブン

    一如往常的熟悉房間 是只屬於我倆的天堂

    This familiar room as usual is a heaven for just the two of us

  • 12

    天使じゃなくても そばにいていいですか

    就算我不是天使 也可以待在你身邊嗎

    Even if I'm not an angel, is it okay if I stay by your side?

  • 13

    天使じゃないから あなたとずっと

    正因為我不是天使 才能永遠和你在一起

    Because I'm not an angel, I can be with you forever

  • 14

    ねぇ、よそ見しないで って心の中では思ってしまうの

    「吶,別看向別處呀」心裡會這樣想

    "Hey, don't look away," is what I end up thinking in my heart

  • 15

    そんなことするはずないって わかっているけど

    雖然明知道 你根本不可能那麼做

    Even though I know you would never do such a thing

  • 16

    全部ね どんなささいなことも

    所有的一切 無論多麼微不足道的小事

    Everything, you know? No matter how trivial it is

  • 17

    教えて あなたのこと まるごと

    都請告訴我 關於你的一切

    Tell me about you, all of it

  • 18

    ひとつ残らず 大切です

    一點也不剩地 對我而言都很珍貴

    Every single piece is precious to me

  • 19

    優しすぎるから じれったくもなっちゃうの

    因為你太過溫柔 讓我也變得焦急起來

    Because you're too kind, it makes me feel a bit impatient too

  • 20

    すこし大胆になりたいわたしは欲張りですか?

    想要變得更大膽一點的我 是不是太貪心了?

    Is it greedy of me to want to be a little bolder?

  • 21

    わたしのことちゃんと つかまえておいてください

    請你牢牢地地抓緊我

    Please make sure to hold on to me tightly

  • 22

    つなぐ手と手 伝わる熱で また好きになる

    牽著的手與手 傳來的溫度 讓我再次喜歡上你

    With our hands joined and the warmth passing through, I fall for you again

  • 23

    いい子じゃなくてもいいかなって

    就算不是個乖孩子也可以嗎

    I wonder if it's okay if I'm not a "good girl"

  • 24

    わたしのままでもいいかなって

    就算保持原來的樣子也可以嗎

    I wonder if it's okay if I just stay as I am

  • 25

    いつからか 思えたの

    不知從何時起 開始這麼想了

    Since some point, I've started to think that

  • 26

    あなただから ありがとう

    因為是你 謝謝你

    Because it's you, thank you

  • 27

    ずっと

    永遠

    Forever

  • 28

    あなたの隣がいちばんの幸せです

    待在你身邊就是最幸福的事

    Being by your side is the greatest happiness

  • 29

    もっともっと甘やかしたいなんてわがままですか?

    想更加更加地寵愛你 這樣會太任性嗎?

    Is it selfish to want to pamper you more and more?

  • 30

    出会えてはじめて 心が満たされたの

    遇見你之後才第一次 感到心被填滿

    For the first time since meeting you, my heart feels full

  • 31

    いつも通りの慣れた部屋が ふたりだけのヘブン

    一如往常的熟悉房間 是只屬於我倆的天堂

    This familiar room as usual is a heaven for just the two of us

  • 32

    鍵をかけて閉じ込めたい ふたりだけのヘブン

    好想鎖上門 關在只屬於我倆的天堂

    I want to lock the door and keep us inside, a heaven for just the two of us

  • 33

    天使じゃなくても そばにいていいですか

    就算我不是天使 也可以待在你身邊嗎

    Even if I'm not an angel, is it okay if I stay by your side?

  • 34

    天使じゃないから あなたとずっと

    正因為我不是天使 才能永遠和你在一起

    Because I'm not an angel, I can be with you forever

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕