lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
389
其他版本

灯を護る - スピッツ

OFFICIAL FULL SPECIAL

作詞
草野正宗
作曲
草野正宗
編曲
スピッツ・亀田誠治
發行日期
2025/10/06 ()

電視動畫《SPY×FAMILY間諜家家酒》(日語:SPY×FAMILY)第三季片頭曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=Cn6evNNykVI
歌詞
留言 0

あかりまも

守護燈火

スピッツすぴっつ

SPITZ


匯出歌詞 1
  • 1

    くのはわがままなこととしんじていた

    我曾深信哭泣是任性的行為

    I used to believe that crying was selfish

  • 2

    モノクロの裏道うらみちはしけてきた

    奔跑穿過黑白交錯的小巷

    I ran through monochrome backstreets

  • 3

    出会であいなんて予想よそうもせずに このまち

    不曾幻想有任何相遇 在這街道上

    Never imagining I'd meet someone, In this city

  • 4

    はかなさだめとってるよ どれほどつよいのりでも

    我知曉命運的無常 即便我有多麼強烈的祈願

    I know this fate is fleeting, Even the most heartfelt prayers

  • 5

    落書らくがきみたいにされてく 大切たいせつおもまで

    就連我珍貴的回憶一併 如同塗鴉一般被抹除

    Are wiped away like graffiti, Erasing even our dearest memories

  • 6

    それでもばす精一杯せいいっぱい いつかぼくゆるされるなら

    即使如此 我仍會努力伸出手 若有一天我們能獲得寬恕

    Still, I reach out with all I have, If someday we're forgiven

  • 7

    しあわせの意味いみにたどりきたいんだ

    我想要抵達幸福的真意所在

    I want to discover The meaning of happiness

  • 8

    ひそかにともるこの可愛かわいまもろう

    守護這悄然搖曳的可愛燈火吧

    Let us protect this gentle light, Hidden from the world

  • 9

    がつけば 指先ゆびさきよごれたままで

    暮然回首 我的指尖都已沾染汙穢

    Before I knew it, Even my fingertips were left stained

  • 10

    びついたドアノブいくつまわしたっけ?

    生鏽的門把手不知已轉動過多少次?

    How many rusty doorknobs have I turned?

  • 11

    昨日きのうおなだれもいないとおもってた

    感覺每天都同昨日一樣 到處都空無一人

    Just like yesterday, I thought no one would be here

  • 12

    正解せいかいはこれじゃないのかも やりなおしながらすすもうか

    或許正確的答案並非如此 不如重新來過再前進吧

    Maybe this isn't the right answer, But I'll keep going, rewriting as I walk

  • 13

    えられないさくえていく せつなさをバネにえて

    跨越無法逾越的柵欄 將苦悶化作起跳的彈力

    Over the fences I once thought were too high, Turning my sorrow into strength

  • 14

    きみがいる世界せかいつづきにれたい もしもぼくゆるされるなら

    我想要觸及你所在世界的未來 若有一天我們能獲得寬恕

    I want to touch the world beyond, Where you are If we're ever forgiven

  • 15

    とらわれのむすをほどきたいんだ

    我想要解開這囚禁的繩結

    I want to untie the knots That keep us bound

  • 16

    かすかだけれどあたたかいまもろう

    守護這微弱卻又溫暖的燈火吧

    Let us protect this fragile but warm light

  • 17

    鉛色なまりいろくも隙間すきまから 水色みずいろちいさくえるから

    鉛灰色的雲層之間 隱約可見一抹藍藍的水色

    Through the leaden clouds, A sliver of blue peeks

  • 18

    下向したむかずにすぐがる 絵空事えそらごとわらわれても

    我不會垂頭喪氣 而是立刻起身 就算被嘲笑痴心妄想也沒關係

    So I lift my head and get back up, Even if they call it a fantasy and laugh

  • 19

    やめないよばす精一杯せいいっぱい いつかぼくゆるされるなら

    我決不放棄 會全力伸出手 若有一天我們能獲得寬恕

    I won't stop reaching out with all I have, If someday we're forgiven

  • 20

    しあわせの意味いみにたどりきたいんだ

    我想要抵達幸福的真意所在

    I want to discover, The meaning of happiness

  • 21

    ひそかにともるこの可愛かわいまもろう

    守護這悄然搖曳的可愛燈火吧

    Let us protect this gentle light, Hidden from the world

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕