
贄-nie-
吉乃
站長
贄-nie- - 吉乃
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- ユリイ・カノン
- 作曲
- ユリイ・カノン
- 編曲
- ユリイ・カノン・Naoki Itai
- 發行日期
- 2025/10/02 ()
電視動畫《對我垂涎欲滴的非人少女》(日語:私を喰べたい、ひとでなし)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
贄 -nie-
祭品-nie-
吉乃
-
1
どうか終わらせてよ 何もかもを奪って
請讓一切結束吧 奪走所有的一切
Please let it end, take everything away from me
-
2
痛みを 孤独を 喰らって
將痛苦與孤獨 吞噬殆盡
Devouring the pain and the solitude
-
3
あの日のまま澱んでいた
如同那天一般停滯不前
Stagnant just as it was that day
-
4
暗い空虚な日々に差した光
在黑暗空虛的日子裡照進的一道光
A light that shone into dark, empty days
-
5
泡沫の音 深い海の色
泡沫的聲音 深海的顏色
The sound of bubbles, the color of the deep sea
-
6
今も胸を抉る 付き纏う夏の匂い
至今仍挖空心口 縈繞不去的夏日氣息
Still gouging my chest, the lingering scent of summer
-
7
忘れたくない それでもね
我不想忘記 即使如此
I don't want to forget, but even so
-
8
どうか終わらせてよ何もかも奪って
請讓一切結束吧 奪走所有的一切
Please let it end, take everything away
-
9
痛みを 孤独を 喰らって 枯らせて
將痛苦與孤獨 吞噬殆盡 使之枯竭
Devour the pain and the solitude, and let them wither away
-
10
狂わしいほど美しい愛で
用那近乎瘋狂的美麗愛意
With an love so beautiful it's maddening
-
11
弱さを 絶望を 攫って 叶えてよ
將軟弱與絕望奪去 實現吧
Snatch away the weakness and despair, and make it come true
-
12
眩い程 輝いていた 心は沈んだまま
曾經那般耀眼燦爛的心 如今依舊沉淪
The heart that once shone so brightly remains sunken
-
13
息が止まる 思い出が今も胸を染める
令人窒息的回憶 至今仍渲染著我的心
Memories that take my breath away still stain my heart even now
-
14
届かないまま 隠してしまった願い
無法傳達而隱藏起來的願望
A wish that I ended up hiding, never reaching out
-
15
果たせないのなら約束だなんて嘘だ
如果無法實現 那所謂的約定就是謊言
If it can't be fulfilled, then a "promise" is nothing but a lie
-
-
16
思い出して 本当の君を 笑いかけて
回想起那真正的你 對我微笑
Remember the real you, and smile at me
-
17
あの日のように
就像那一天一樣
Just like that day
-
18
消えない声が 温度が 夕焼けが 潮騒が
那不曾消失的聲音、溫度、晚霞與潮聲
The voice that won't fade, the warmth, the sunset, the sound of the tide
-
19
この心を繋ぎ止めている
將這顆心緊緊繫住
They are what keep this heart tied down
-
20
全て終わらせるのはこの手なのでしょうか
了結這一切的 會是這雙手嗎
Will it be these hands that bring everything to an end?
-
21
望む明日を恨んだ 何もかも嘘でいいから
怨恨那渴望的明天 即使一切都是謊言也無妨
I hated the tomorrow I longed for; I don't care if everything is a lie
-
22
君よ叶え給え どうかこの身を裂いて
你啊 請實現我的願望 將這身軀撕裂
O you, please grant it; please tear this body apart
-
23
その手で、その欲望で満たして
用你的手,用你的慾望來滿足我
Fill me with those hands, with that desire
-
24
麗しき生の果てへと導いて
引領我至美麗生命的盡頭
Lead me to the end of a beautiful life
-
25
血肉も心も喰らって
連血肉和心都吞噬掉
Devouring both flesh and heart
-
26
叶えてよ
實現吧
Make it come true
-
27
もう少しだけ 待ってて
再等我一下下
Just wait for me a little longer
-
28
私は願う
我祈願著
I pray
-
29
ただ、ただ、
只是、只是、
Simply, just...
