
Umitsuki
ClariS
站長
Umitsuki - ClariS
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 栗林悟・栗原暁(Jazzin'park)
- 作曲
- 栗林悟
- 發行日期
- 2025/07/12 ()
電視動畫《出租女友》(日語:彼女、お借りします)第四季片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
Umitsuki
海月
ClariS
-
1
Moonrise…
月升…
Moonrise…
-
2
揺らめいて消えてゆく波に 何度も書き綴った
在搖曳著漸漸消逝的海浪上 一遍又一遍地寫下字句
Over and over, I wrote down words on the waves that shimmer and fade away
-
3
手を伸ばせば もう届く距離
伸出手的話 已經是觸手可及的距離
If I reach out my hand, it's already a distance within reach
-
4
君はどんな空見てるの?
你正望著怎樣的天空呢?
What kind of sky are you looking at?
-
5
海に浮かぶ月に想いを馳せて
在海中浮現的月亮上讓思緒在飛馳
Letting my thoughts fly toward the moon floating on the sea
-
6
交わした言葉
交換過的話語
The words we exchanged
-
7
夢の終わりで待ってる
在夢的盡頭等待著
Are waiting at the end of the dream
-
8
凛と咲いたその背中は
凜然綻放的那個背影
That back of yours, standing and blooming with dignity
-
9
触れたら壊れてしまいそうに
彷彿一碰就會碎裂般
Seemed like it would break if touched
-
10
「またね」と笑った
你笑著說「再見」
You smiled and said, "See you again"
-
11
追いつきたいと駆け出した
想要追上而奔跑起來
Wanting to catch up, I started to run
-
12
震える小さな一歩は まだ知らない
顫抖著的小小一步 仍未知曉
A trembling small step, still unknown
-
13
君の世界 扉開く
你的世界 門扉開啟
The door to your world opens
-
14
不意なその笑顔
你那不經意的笑容
That unexpected smile of yours
-
15
感情ディスコード
情感不協調
Emotional discord
-
-
16
心をそっと重ねてく
輕輕地將心重疊
Gently overlapping our hearts
-
17
Moonrise…
月升…
Moonrise…
-
18
揺らめいて消えてゆく波に 何度も書き綴った
在搖曳著漸漸消逝的海浪上 一遍又一遍地寫下字句
Over and over, I wrote down words on the waves that shimmer and fade away
-
19
手を触れてから 変わり出す
自從觸碰了手之後 開始改變
Ever since our hands touched, things started to change
-
20
君はどんな僕見てるの?
你正望著怎樣的我呢?
What kind of me are you looking at?
-
21
海に浮かぶ月に想い託して
將思念寄託於海中浮現的月亮
Entrusting my thoughts to the moon floating on the sea
-
22
はじまるメモリー
開始的記憶
The memory that begins
-
23
アイラブ… 君追う毎日 時にはかすり傷
I love… 追逐你的每一天 有時也會擦傷
I love… Every day of chasing you, sometimes with minor scratches
-
24
ユーラブ…? 砂に刻まれた 僕らの足跡
You love…? 刻在沙灘上的 我們的足跡
You love…? Our footprints carved in the sand
-
25
ためらい つよがり 半端じゃなく胸張って伝えたい
猶豫、逞強 想毫不保留地挺起胸膛傳達給你
Hesitation and bluffing—not half-heartedly, but proudly with a puffed-out chest, I want to convey it to you
-
26
本当の音は波打つ影に見え隠れ
真實的聲音在波浪起伏的陰影中若隱若現
The true sound appears and disappears in the undulating shadows of the waves
-
27
桃色の頬と オレンジ朝日に
粉紅色的臉頰與橘色的朝陽
With pink cheeks and the orange morning sun
-
28
よく映えるオーシャンブルー
映襯得極美的海洋藍
The ocean blue that shines beautifully
-
29
Sunrise…
日出…
Sunrise…
-
30
煌めいて照らされる波を 眺め 笑いあった
眺望著閃耀發光的海浪 我們相視而笑
Gazing at the glittering waves lit by the sun, we laughed together
-
-
31
手が触れるたび 溢れ出す
每當指尖碰觸 情感便滿溢而出
Every time our hands touch, emotions overflow
-
32
感情どうしたって 敵わない
情感無論如何也無法抗衡
No matter what, my emotions cannot compete
-
33
海に浮かぶ光 想い叶えて!
海中浮現的光芒啊 請讓我的思念實現!
The light floating on the sea, please grant my wish!
-
34
祈ったデスティニー
我祈求的命運
The destiny I prayed for
-
35
水面に映る 花火落ちて 舞い散る 波紋は今
映照在水面上的煙火落下 飛舞散落的漣漪此刻
The fireworks reflected on the water surface fall and scatter, the ripples are now—
-
36
孤独も 嘘も 真実さえも 超えてくミラージュ
連孤獨 謊言 甚至真實都超越的幻影
A mirage that surpasses even loneliness, lies, and even the truth
-
37
空疎な僕を満たすスポットライトが
填補空虛的我的那道聚光燈
The spotlight that fills my empty self
-
38
繋がり 色を創る
連結起來 創造出色彩
Connects and creates colors
-
39
いま、 揺らめいて消えてゆく波に 何度も希った
此刻,在搖曳著漸漸消逝的海浪上 我一次又一次地許下願望
Now, over and over, I wished upon the waves that shimmer and fade away
-
40
触れたはずの手解けてく ただ君と夢描きたい…!
原本應該緊握的手卻漸漸鬆開 我只是想與你描繪夢想…!
The hands that were supposed to have touched are untying, I just want to draw a dream with you…!
-
41
Moonrise…
月升…
Moonrise…
-
42
煌めいて照らされる波が 僕ら包みこんだ
閃耀發光的海浪將我們包圍
The glittering waves lit by the moon enveloped us
-
43
手を繋いで もう離さない
緊緊牽著手 再也不會放開
Holding hands, I will never let go again
-
44
絶対守るって誓うよ
我發誓會絕對守護你
I swear I will absolutely protect you
-
45
海に浮かぶ月に想いを馳せて
在海中浮現的月亮上讓思緒在飛馳
Letting my thoughts fly toward the moon floating on the sea
-
-
46
踏み出すProof of Heart
邁出腳步 這是心意的證明
Stepping forward, the Proof of Heart
-
47
For you…
為了你…
For you…
