lyrics-1
translate
0
站長
345

ただ君に晴れ - 角巻わため

OFFICIAL FULL LYRIC

作詞
n-buna
作曲
n-buna
編曲
n-buna
發行日期
2025/08/11 ()

原唱為「ヨルシカ」


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=-VKIqrvVOpo
歌詞
留言 0

ただきみ

僅予以你的晴天

Just a Sunny Day for You

角巻かくまきわため

角卷綿芽


匯出歌詞 4
  • 1

    夜に浮かんでいた

    於夜裡浮現的

  • 2

    海月のような月が爆ぜた

    水母般的月亮裂開了

  • 3

    バス停の背を覗けば

    往車站後面看一眼的話

  • 4

    あの夏の君が頭にいる

    那個夏日的你於我腦中浮現出來

  • 5

    だけ

    如此而已

  • 6

    鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる

    鳥居、乾涸的雲 夏天的氣味撲鼻而來

  • 7

    大人になるまでほら、背伸びしたままで

    就這樣子逞強下去、直到長大成人為止

  • 8

    遊び疲れたらバス停裏で空でも見よう

    玩累了的話、就站在車站裡看看天空吧

  • 9

    じきに夏が暮れても きっときっと覚えてるから

    即使夏天就要結束了、我也一定一定會記得的

  • 10

    追いつけないまま大人になって

    以追趕不上的速度就這樣成為了大人

  • 11

    君のポケットに夜が咲く

    夜晚在你的口袋中盛開了

  • 12

    口に出せないなら僕は一人だ

    無法說出口的話 我便是孤身一人

  • 13

    それでいいからもう諦めてる

    這樣就好了,反正我也已經放棄了

  • 14

    だけ

    如此而已

  • 15

    夏日 乾いた雲 山桜桃梅 錆びた標識

    夏天 乾巴巴的雲 毛櫻桃 生鏽的標誌

  • 16

    記憶の中はいつも夏の匂いがする

    記憶中總是繚繞著夏天的氣息

  • 17

    写真なんて紙切れだ 思い出なんてただの塵だ

    相片僅僅不過是一張紙片 回憶也僅僅不過是塵埃一場

  • 18

    それがわからないから、口を噤んだまま

    這些我都不明白啊、就這樣閉上嘴了

  • 19

    絶えず君のいこふ 記憶に夏野の石一つ

    在你不斷休憩的記憶中,予以一顆夏野的石子

  • 20

    俯いたまま大人になって

    就這樣垂著頭長大成人了

  • 21

    追いつけない ただ君に晴れ

    追趕不上了 僅予以你晴天

  • 22

    口に出せないまま坂を上った

    還沒說出口 就已經登上坡道了

  • 23

    僕らの影に夜が咲いていく

    夜晚綻放於我們的身影中

  • 24

    俯いたまま大人になった 君が思うまま手を叩け

    就這樣低著頭成為了大人 依照你的想法拍著手

  • 25

    陽の落ちる坂道を上って 僕らの影は

    登上夕陽落下的街道 我們的身影啊

  • 26

    追いつけないまま大人になって

    以追趕不上的速度就這樣長大成人了

  • 27

    君のポケットに夜が咲く

    夜晚於你的口袋中綻放了

  • 28

    口に出せなくても僕ら一つだ

    即使說不出口 我們也是同為一體的

  • 29

    それでいいだろ、もう

    那樣就行了吧、真是的

  • 30

    君の想い出を噛み締めてる

    只是細細咀嚼著你的回憶

  • 31

    だけ

    如此而已

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕