
ただ君に晴れ
角巻わため
站長
ただ君に晴れ - 角巻わため
OFFICIAL FULL LYRIC
- 作詞
- n-buna
- 作曲
- n-buna
- 編曲
- n-buna
- 發行日期
- 2025/08/11 ()
原唱為「ヨルシカ」
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=-VKIqrvVOpo
ただ君 に晴 れ
僅予以你的晴天
Just a Sunny Day for You
角巻 わため
角卷綿芽
-
1
夜に浮かんでいた
於夜裡浮現的
-
2
海月のような月が爆ぜた
水母般的月亮裂開了
-
3
バス停の背を覗けば
往車站後面看一眼的話
-
4
あの夏の君が頭にいる
那個夏日的你於我腦中浮現出來
-
5
だけ
如此而已
-
6
鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる
鳥居、乾涸的雲 夏天的氣味撲鼻而來
-
7
大人になるまでほら、背伸びしたままで
就這樣子逞強下去、直到長大成人為止
-
8
遊び疲れたらバス停裏で空でも見よう
玩累了的話、就站在車站裡看看天空吧
-
9
じきに夏が暮れても きっときっと覚えてるから
即使夏天就要結束了、我也一定一定會記得的
-
10
追いつけないまま大人になって
以追趕不上的速度就這樣成為了大人
-
11
君のポケットに夜が咲く
夜晚在你的口袋中盛開了
-
12
口に出せないなら僕は一人だ
無法說出口的話 我便是孤身一人
-
13
それでいいからもう諦めてる
這樣就好了,反正我也已經放棄了
-
14
だけ
如此而已
-
15
夏日 乾いた雲 山桜桃梅 錆びた標識
夏天 乾巴巴的雲 毛櫻桃 生鏽的標誌
-
-
16
記憶の中はいつも夏の匂いがする
記憶中總是繚繞著夏天的氣息
-
17
写真なんて紙切れだ 思い出なんてただの塵だ
相片僅僅不過是一張紙片 回憶也僅僅不過是塵埃一場
-
18
それがわからないから、口を噤んだまま
這些我都不明白啊、就這樣閉上嘴了
-
19
絶えず君のいこふ 記憶に夏野の石一つ
在你不斷休憩的記憶中,予以一顆夏野的石子
-
20
俯いたまま大人になって
就這樣垂著頭長大成人了
-
21
追いつけない ただ君に晴れ
追趕不上了 僅予以你晴天
-
22
口に出せないまま坂を上った
還沒說出口 就已經登上坡道了
-
23
僕らの影に夜が咲いていく
夜晚綻放於我們的身影中
-
24
俯いたまま大人になった 君が思うまま手を叩け
就這樣低著頭成為了大人 依照你的想法拍著手
-
25
陽の落ちる坂道を上って 僕らの影は
登上夕陽落下的街道 我們的身影啊
-
26
追いつけないまま大人になって
以追趕不上的速度就這樣長大成人了
-
27
君のポケットに夜が咲く
夜晚於你的口袋中綻放了
-
28
口に出せなくても僕ら一つだ
即使說不出口 我們也是同為一體的
-
29
それでいいだろ、もう
那樣就行了吧、真是的
-
30
君の想い出を噛み締めてる
只是細細咀嚼著你的回憶
-
-
31
だけ
如此而已
