lyrics-1
translate
0
站長
104

方舟 - tayori

OFFICIAL FULL MV

作詞
tazuneru
作曲
tazuneru
發行日期
2025/06/18 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

方舟はこぶね

tayori


匯出歌詞 2
  • 1

    すずろな雨が降る 冱てる夜に

    漫然的雨下著 在寒冷的夜裡

  • 2

    孤独を抱いたあなたと出逢った

    與懷抱著孤獨的你相遇了

  • 3

    交わした眼差しの深いところ

    在交會的眼神深處

  • 4

    灯すように理想郷を夢見る

    彷彿點亮燈火般 夢想著理想鄉

  • 5

    光差す海を方舟で渡って

    駕著方舟渡過光芒照耀的海洋

  • 6

    長い夜の向こうへ

    駛向漫長黑夜的盡頭

  • 7

    どんな姿だとしても

    無論是何種模樣

  • 8

    隔てなく息が出来る場所

    這裡是無分隔閡能自由呼吸的地方

  • 9

    生まれも言葉も まるで絵画のように

    出身與語言 都像畫作一般

  • 10

    千の色が合わさって

    千種色彩交融在一起

  • 11

    流れゆく景色を彩れば

    若能為流動的景色增添色彩

  • 12

    あなたを嘲る罵声は もう聞こえない

    那些嘲諷你的辱罵聲 就再也聽不見了

  • 13

    俯き恥じるのは容易くて

    低頭羞愧是如此容易

  • 14

    誇ることはこれ以上無く難しい

    而引以為傲卻是無比艱難

  • 15

    違ってもいい そう思えるように

    即使不同也無妨 但願你能這麼想

  • 16

    あなたを愛するあなたでいて

    請做一個愛著自己的你

  • 17

    声も出せぬ夜だけど

    儘管是連聲音都發不出的夜晚

  • 18

    強かに無辜な輝きを

    卻有著堅韌而純潔的光輝

  • 19

    欠けた月のように あなたは美しい

    如殘月般 你是如此美麗

  • 20

    今日が終わってしまう時

    當今日即將結束之時

  • 21

    想い出す景色があるなら

    如果心中有浮現的景色

  • 22

    浮かぶその場所で いつの日か逢いましょう

    就在那個浮現的地方 總有一天再相會吧

  • 23

    大きな波に 抗って 争って 諍って

    對抗、爭鬥、爭論於洶湧的巨浪

  • 24

    辿り着いた ここが理想郷

    最終抵達的這裡就是理想鄉

  • 25

    どんな姿だとしても

    無論是何種模樣

  • 26

    隔てなく息が出来る場所

    這裡是無分隔閡能自由呼吸的地方

  • 27

    生まれも言葉も 一つの解のように

    出身與語言 就像唯一的解答一樣

  • 28

    千の歌が合わさって

    千首歌曲交融在一起

  • 29

    流れゆく景色を彩れば

    若能為流動的景色增添色彩

  • 30

    二人を遮る罵声は もう聞こえない

    那些阻礙我們的辱罵聲 就再也聽不見了

  • 31

    聞こえない

    聽不見了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕