lyrics-1
translate
0
站長
1,099

いつかオトナになれるといいね。 - ツユ

中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

いつかオトナおとなになれるといいね。

ツユつゆ


匯出歌詞 0
  • 1

    盲目! 信者! 盲目! 信者! 盲目! 信者!

    盲目! 信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒!

  • 2

    はい、おしまい。

    好,完了。

  • 3

    キラキラな言葉に踊らされ

    被一閃一閃的話語操弄

  • 4

    推しぴが絶対そんなことするわけないもんね!

    我家偶像絕不可能做那種事的嘛!

  • 5

    って現実見えてます?

    欸 你有在面對現實嗎?

  • 6

    証拠は全部 押さえられてるのに笑 (どんまい!)

    證據可是 通通攤在那了喔呵呵 (別在意!)

  • 7

    わたしの推しぴ こんな不細工じゃないよ?

    我家偶像哪有這麼醜啊?

  • 8

    あ、これ○○って人じゃん? (あ~あ…)

    啊、這不是那個○○嗎? (唉~呀…)

  • 9

    とっくに洗脳されちゃって アイコンばっか見すぎちゃって

    早就被洗腦 頭像看太多

  • 10

    かわいそうね…

    可憐哪…

  • 11

    いつかオトナになれるといいね。

    希望有天你能長大。

  • 12

    スマートフォンGETして

    獲得智慧型手機後

  • 13

    ようつべ ついったー ついきゃす

    YouTube Twitter TwitCasting

  • 14

    情報弱者のまんま 推しが出来ました

    就在資訊不足的狀態下 找到了自己的偶像

  • 15

    今日からあなたの為に尽くします

    從今開始為你奉獻一切

  • 16

    全財産つぎ込んで 夢の 世界へ

    用盡全財產 進入夢世界

  • 17

    あなたの言葉で脳がとろけそうになって

    你的一言一語 害人家腦袋都要融化了

  • 18

    好きだよ 好きだよ 他の誰よりも

    喜歡你 喜歡你 勝過任何人

  • 19

    毎日、いいね! とリプは欠かさないから

    每天按讚! 回文少不了

  • 20

    LIVEも どこでも 遠征頑張っちゃうね?

    還有演唱會 辦在天涯海角 人家也會努力到場喔?

  • 21

    はい、おしまい。

    好,完了。

  • 22

    ペラペラな言葉に踊らされ

    被舌粲蓮花的話語玩弄

  • 23

    推しぴに限ってはあんなことするわけないもんね!

    唯獨我家偶像不可能做出那種事嘛!

  • 24

    って暴露されてますよ?

    欸 通通被揭穿了喔?

  • 25

    壮大に今 お祭り騒ぎだね笑 (どんまい!)

    現在活像過節日 鬧得沸沸揚揚喔 呵 (別在意!)

  • 26

    わたしの推しぴ こんな酷いことしないよ?

    我家偶像 可不會做這麼過份的事喔?

  • 27

    あ、この女 虚言だね! (あ~あ…)

    啊、這女人 講什麼假話! (唉~呀…)

  • 28

    とっくに洗脳されちゃって 害悪行為キマっちゃって

    早就被洗腦 自以為是地斷定有害行為

  • 29

    救いようがないね…

    真是沒救呢…

  • 30

    いつかオトナになれるといいね。

    希望有天你能長大。

  • 31

    これくらいのことで騒ぎすぎなのよ

    才這點小事 也鬧太大了吧

  • 32

    本当だとしても降りるわけない ない…! ない…!

    哪怕是真的 我也不會罷休 不…! 不…!

  • 33

    今日もあなたの為に戦います

    今天也要為你一戰

  • 34

    全力で拡散だ 敵の視界へ

    全力以赴 轉傳到敵軍視線內

  • 35

    あなたの言葉で早く聞きたいから

    因為想早點聽你親口說出

  • 36

    信じて 信じて いい子にしてます いい子にしてます

    相信你 相信你 人家會乖乖 人家會乖乖

  • 37

    朝からトレンド入りしてるよ 凄いね

    一早就進了流行趨勢呢 好棒喔

  • 38

    沢山の仲間達が手を繋ぎ合わせ

    眾多同伴手牽著手

  • 39

    はい、頭お花畑おつー

    好,腦裡開滿小花~

  • 40

    盲目! 信者! 盲目! 信者! 盲目! 信者! 盲目! 信者!

    盲目! 信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒!

  • 41

    盲目! 信者! 盲目! 信者! 盲目! 信者!

    盲目!信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒!

  • 42

    超絶! ギター!

    超絕! 吉他!

  • 43

    キラキラな言葉に踊らされ

    被一閃一閃的話語操弄

  • 44

    推しぴが絶対そんなことするわけないもんね!

    我家偶像絕不可能做那種事的嘛!

  • 45

    って先ほど認めました。

    欸 他剛剛承認了。

  • 46

    証拠は全部 本物確定だね笑 (どんまい!)

    證據可是 通通確定屬實了喔 呵 (別在意!)

  • 47

    わたしの推しぴ 活動休止になっちゃった

    我家偶像 停止活動了

  • 48

    でもまだ信じてるからね? (あ~あ…)

    但我可是還相信他喔? (唉~呀…)

  • 49

    この期に及んでまだ言うか 被害者のこと考えて?

    事到如今了還想多說嗎 替受害者想想好嗎?

  • 50

    かわいそうね…

    可憐哪…

  • 51

    推しも所詮は人だから 君も所詮は人だから

    終究偶像也是人 終究你也是人

  • 52

    いつかオトナになれるといいね。

    希望有天你能長大。

  • 53

    ところで大人ってどういう状態のこというの?

    話說回來 什麼狀態才算是長大啊?

  • 54

    情報弱者のまんま だから知りませんって

    人家還是資訊不足 所以不知道嘛

  • 55

    今日からあなたの為に尽くします

    從今開始為你奉獻一切

  • 56

    全財産つぎ込んで バッドエンド

    用盡全財產 進入BAD END

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕